Paroles et traduction Lexii Alijai - Figure It Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Figure It Out
Пойму, в чем дело
Look,
yo
I've
been
using
too
much
Instagram
Слушай,
я
слишком
много
времени
провожу
в
Инстаграме
I
need
to
write
a
business
plan
Мне
нужно
составить
бизнес-план
That's
just
to
make
them
think
Просто
чтобы
все
думали,
That
I'm
bigger
than
what
I
really
am
Что
я
круче,
чем
есть
на
самом
деле
I
be
thinking
if
it
wasn't
for
computers
Думаю,
если
бы
не
компьютеры,
What
the
fuck
would
I
be
doing
Чем
бы
я,
черт
возьми,
занималась
To
help
keep
all
this
shit
moving
Чтобы
все
это
продолжало
двигаться
Ain't
no
telling
yo
Кто
ж
знает
Yeah
we
all
know
that
you
can
rap
Да,
все
знают,
что
я
могу
читать
рэп
But
is
you
cute
enough
to
sell
it
though
Но
достаточно
ли
я
привлекательна,
чтобы
это
продать
So
I
inhale
it
slow
Поэтому
я
медленно
вдыхаю
Try
to
leave
the
liquor
lone
Стараюсь
не
пить
It
make
me
want
to
sit
at
home
От
этого
мне
хочется
сидеть
дома
And
cry
because
my
nigga
gone
И
плакать,
потому
что
мой
парень
ушел
And
I
don't
even
love
him
А
я
его
даже
не
люблю
The
liquor
in
me
only
thing
that
make
me
want
him
Только
выпивка
заставляет
меня
хотеть
его
I
just
need
a
flyer
nigga
to
come
take
me
from
him
Мне
просто
нужен
классный
парень,
чтобы
он
забрал
меня
у
него
I
know
he
coming
I
ain't
searching
though
Я
знаю,
он
появится,
я
не
ищу
Heard
he
got
a
new
bitch
Слышала,
у
него
новая
девушка
The
only
thing
that
hurts
to
know
Единственное,
что
больно
осознавать
But
I
got
better
shit
to
stress
about
Но
у
меня
есть
дела
поважнее
Like
my
net
amount
Например,
мой
чистый
доход
And
go
see
what
them
checks
about
И
разобраться
с
этими
чеками
I'm
trying
to
find
a
better
route
Я
пытаюсь
найти
лучший
путь
I'm
tryna
exit
out
Хочу
уйти
от
всего
Anything
that
ain't
beneficial
Что
мне
не
выгодно
If
you
ain't
elevating
me
then
I
ain't
never
witchu
Если
ты
не
делаешь
меня
лучше,
то
мне
с
тобой
не
по
пути
How
dare
you
tell
me
that
I
change
Как
ты
смеешь
говорить,
что
я
изменилась
You
don't
know
what
I
been
through
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошла
Everything
I
ever
seen
Все,
что
я
видела
Would
fuck
up
someone
mental
Могло
бы
сломать
чью-то
психику
They
think
I'm
strong
Они
думают,
что
я
сильная
Because
I
can
put
it
in
a
song
Потому
что
я
могу
выразить
это
в
песне
And
put
some
makeup
on
my
face
И
накраситься
Get
up
on
the
stage
and
perform
Выйти
на
сцену
и
выступить
But
they
wrong
Но
они
ошибаются
All
along
I'm
just
a
kid
Все
это
время
я
просто
ребенок
Grinding
through
my
life
Продирающийся
сквозь
жизнь
And
reflect
on
the
shit
I
did
И
размышляющий
о
том,
что
я
сделала
Learning
from
my
mistakes
Учусь
на
своих
ошибках
So
I
don't
make
this
shit
again
Чтобы
не
повторять
их
снова
Cuttin'
off
hella
friends
Порвала
с
кучей
друзей
Because
they
ain't
wanna
see
me
win
Потому
что
они
не
хотели
видеть
мой
успех
Yeah,
everything
that
I
do
Да,
все,
что
я
делаю
All
the
shit
I've
been
through
Все,
через
что
я
прошла
Makes
me
different
from
you
Делает
меня
не
такой,
как
ты
Makes
me
different
from
you
Делает
меня
не
такой,
как
ты
Make
me
different
from
you
Делает
меня
не
такой,
как
ты
Finna
be
20
in
a
couple
months
Скоро
мне
будет
20
It's
time
to
pick
the
pace
up
Пора
ускориться
Game
waiting
on
me
Игра
ждет
меня
Since
I
took
the
time
to
lace
up
С
тех
пор,
как
я
решила
взяться
за
дело
I
gotta
change
the
game
plan
Я
должна
изменить
план
игры
Because
I
ain't
tryna
stay
stuck
Потому
что
я
не
хочу
оставаться
на
месте
I'm
staring
at
these
paystubs
Я
смотрю
на
эти
расчетные
листки
And
running
out
of
patience
И
теряю
терпение
Like
why
the
fuck
am
I
still
living
with
my
mom
Почему
я,
черт
возьми,
все
еще
живу
с
мамой
Depending
on
her
for
dinner
Полагаюсь
на
нее
в
еде
Like
I
can't
do
it
on
my
own
Как
будто
я
не
могу
справиться
сама
And
have
the
nerve
to
say
I'm
grown
И
имею
наглость
говорить,
что
я
взрослая
Can't
even
do
shit
alone
Не
могу
ничего
сделать
одна
And
that's
partly
why
I've
been
feeling
like
something
I'm
doing's
wrong
И
это
отчасти
причина,
почему
я
чувствую,
что
что-то
делаю
не
так
It's
like,
nothing
been
working
out
Как
будто
ничего
не
получается
Making
it
out
of
the
hood
one
thing
I'm
certain
'bout
Выбраться
из
трущоб
- это
то,
в
чем
я
уверена
Having
trouble
writing
raps
or
how
to
word
it
out
У
меня
проблемы
с
написанием
рэпа,
не
знаю,
как
это
выразить
Hottest
in
the
city
I'm
the
one
they
heard
about
Самая
горячая
в
городе,
обо
мне
все
говорят
That's
that
word
of
mouth
Вот
что
такое
сарафанное
радио
So
much
pressure
on
me
На
мне
так
много
давления
Wonder
how
I
handle
it
Интересно,
как
я
с
этим
справляюсь
Thoughts
turn
to
depression
Мысли
превращаются
в
депрессию
It's
kinda
been
hard
to
manage
it
С
этим
довольно
трудно
справиться
Suppressing
all
my
feelings
and
it's
damaging
Подавляю
все
свои
чувства,
и
это
разрушительно
Pray
to
God
like
every
night
Молюсь
Богу
каждую
ночь
But
every
time
I
write
Но
каждый
раз,
когда
я
пишу
I
think
he
never
answering
Мне
кажется,
что
он
не
отвечает
Yeah,
everything
that
I
do
Да,
все,
что
я
делаю
All
the
shit
I've
been
through
Все,
через
что
я
прошла
Makes
me
different
from
you
Делает
меня
не
такой,
как
ты
Makes
me
different
from
you
Делает
меня
не
такой,
как
ты
Make
me
different
from
you
Делает
меня
не
такой,
как
ты
There
can
never
be
two
Нас
не
может
быть
две
Every
way
that
I
go
Куда
бы
я
ни
пошла
All
the
trouble
I
see
Все
проблемы,
что
я
вижу
I
can't
act
like
I'm
you
Я
не
могу
быть,
как
ты
You
can't
act
like
you
me
Ты
не
можешь
быть,
как
я
Gotta
figure
out
Надо
разобраться
Tryna
figure
it
out
Пытаюсь
разобраться
So
I'm
stickin'
it
out
Поэтому
я
держусь
What
is
this
shit
about
В
чем
смысл
всего
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Lynch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.