Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
treba
tebi,
duso,
nocas
magija
Du
brauchst
heute
Nacht
keine
Magie,
meine
Liebe,
Ni
carobni
napitak
da
poludim
ja
Keinen
Zaubertrank,
um
mich
verrückt
zu
machen.
Carobna
kada
si
cijela
tako
Du
bist
zauberhaft,
so
wie
du
bist,
Carobna,
sta
mi
jos
treba
Zauberhaft,
was
brauche
ich
mehr?
Tvoja
je
kisa
meni
Dein
Regen
hat
mir
Susu
donjela
Dürre
gebracht.
K'o
camac
od
papira
Wie
ein
Papierschiffchen
Sad
me
nose
nemiri
Tragen
mich
jetzt
die
Unruhen.
Nije
to
ludilo
ni
magija
Das
ist
kein
Wahnsinn,
keine
Magie,
Jer
to
si
ti
Denn
das
bist
du.
Tu
sam
da
ispunim
sto
zamislis
Ich
bin
da,
um
zu
erfüllen,
was
du
dir
wünschst,
Da
slusam
te
kad
god
se
pozalis
Um
dir
zuzuhören,
wann
immer
du
dich
beklagst.
Ne
pitaj
s
kim
sam
i
gdje
Frag
nicht,
mit
wem
und
wo
ich
bin,
Ja
brze
stici
cu
tu
od
poruke
Ich
werde
schneller
hier
sein
als
deine
Nachricht.
Tu
sam
da
sklonim
s
neba
oblake
Ich
bin
da,
um
die
Wolken
vom
Himmel
zu
nehmen,
Lako
k'o
s
tvoga
lica
uvojke
Leicht,
wie
die
Locken
von
deinem
Gesicht.
Reci
da
mislicu
da
je
ovo
iskreno
Sag
es,
damit
ich
denke,
dass
es
ehrlich
gemeint
ist,
I
bice
danas
vedro
i
suncano
Und
es
wird
heute
heiter
und
sonnig
sein.
Na
stotinu
se
zena
usput
pojavi
Unterwegs
tauchen
hundert
Frauen
auf,
Al'
samo
jedna
od
njih
cudo
napravi
Doch
nur
eine
von
ihnen
vollbringt
ein
Wunder.
Carobna
samo
je
jedna
k'o
ti
Zauberhaft
ist
nur
eine
wie
du,
Carobna
za
sva
vremena
Zauberhaft
für
alle
Zeiten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Tucakovic-radulovic, Bojan J Vasic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.