Lexington Band - Dodji Ove Noci - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lexington Band - Dodji Ove Noci




Dodji Ove Noci
Come This Night
Ti si nedodirljiva ali svako zna ja rijecima lovim pa visim ispod
You are untouchable, but everyone knows I hunt with words, so I linger under
Prozora za pocetak da ti zavjesu sklonim stihovi su moji fini kao
your window. For starters, let me draw the curtains. My verses are fine as pearls,
Biseri provjeri da li su pravi samo pozuri jer je pjesnik nocas
check if they are real, but hurry, for tonight the poet is
Krenuo u lov a ti znas da lovac nema krov Dodji ove noci do mog
on the hunt, and you know a hunter has no roof. Come this night to my
Gnjezda nabracu ti puno krilo zvjezda samo mi pokazi rukom koje i
nest, I will gather a wingful of stars for you, just point with your finger which one you want,
Bice i bice samo tvoje dodji ove noci do mog gnjezda nabracu ti
and it will be yours, and only yours. Come this night to my nest, I will gather a
Puno krilo zvjezda samo mi pokazi rukom koje i bice i bice samo tvoje
wingful of stars for you, just point with your finger which one you want, and it will be yours, and only yours.
Zvizdim a nebi da se zna
I whistle, but I don’t want anyone to know
Kome zvizdim ja
who I'm whistling to,
Al zvizduk svi cuju
but everyone hears the whistle.
A jedni
Some
Kazu koji car
say, "What a charmer,"
Drugi koja stvar
others, "What a thing,"
A treci me psuju
and the third curse me.
Briga me za prve druge trece i za sve odgovorim i ja al odgovori mi
I don't care about the first, second, third, or anyone else, I'll answer them all. But answer me
Sto prije jer je pjesnik nocas
as soon as possible because tonight the poet is
Krenuo u lov a ti znas da lovac nema krov
on the hunt, and you know a hunter has no roof.
Dodji ove noci do mog gnjezda
Come this night to my nest,
Nabracu ti puno krilo zvjezda samo mi pokazi rukom koje i bice i bice
I will gather a wingful of stars for you, just point with your finger which one you want, and it will be yours, and only yours.
Samo tvoje dodji ove noci do mog gnjezda nabracu ti puno
Come this night to my nest, I will gather a
Krilo zvjezda samo mi pokazi rukom koje i bice i bice samo tvoje
wingful of stars for you, just point with your finger which one you want, and it will be yours, and only yours.





Writer(s): Goran Ratkovic, Dusan Alagic, Dejan Prascevic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.