Lexington Band - Uvrijedi Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lexington Band - Uvrijedi Me




Uvrijedi Me
Оскорби меня
Nedostupna si, opet noci ove,
Ты недоступна, и снова эта ночь,
A srce jos te trazi i u pomoc zove.
А сердце все еще ищет тебя и зовет на помощь.
I cini mi se da su svi, oko mene ljudi zli,
И кажется, что все вокруг меня злые люди,
Uvjek kada sa mnom nisi ti, tako trebas mi...
Всегда, когда тебя нет рядом, ты так нужна мне...
...ja znam da ti si,
...я знаю, что ты
Proslost, a jos nisi!!
Прошлое, но ты все еще здесь!!
Uvrijedi me kad te molim, da prestanem da prestanem da te volim,
Оскорби меня, когда я прошу, чтобы я перестал, перестал любить тебя,
Uvrijedi me, al' toliko, da postanes meni niko.
Оскорби меня, но так сильно, чтобы ты стала для меня никем.
Uvrijedi me, dok jos mozes, samo naprijed bez problema,
Оскорби меня, пока можешь, давай, без проблем,
Da znam da sam dusu dao, onoj koja duse nema!
Чтобы я знал, что я отдал душу той, у которой нет души!
Nedostizni su, opet moji snovi,
Мои мечты снова недостижимы,
Jer sreca moja s tobom, morem tuge plovi.
Потому что мое счастье с тобой плывет по морю печали.
I cini mi se da su svi, oko mene ljudi zli.
И кажется, что все вокруг меня злые люди.
Uvjek kada sa mnom nisi ti, tako trebas mi...
Всегда, когда тебя нет рядом, ты так нужна мне...
...ja znam da ti si,
...я знаю, что ты
Proslost, a jos nisi!!
Прошлое, но ты все еще здесь!!
Uvrijedi me kad te molim, da prestanem da prestanem da te volim,
Оскорби меня, когда я прошу, чтобы я перестал, перестал любить тебя,
Uvrijedi me, al' toliko, da postanes meni niko.
Оскорби меня, но так сильно, чтобы ты стала для меня никем.
Uvrijedi me, dok jos mozes, samo naprijed bez problema,
Оскорби меня, пока можешь, давай, без проблем,
Da znam da sam dusu dao, onoj koja duse nema!
Чтобы я знал, что я отдал душу той, у которой нет души!





Writer(s): Goran Ratkovic, Miladin Bogosavljevic, Daniel Bogdanovic, Severin Radic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.