Paroles et traduction Lexington feat. Ilda Saulic - Ti Nevoljo Moja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duša
me
zaboli
kad
ime
čujem
ti
ja
Моя
душа
болит,
когда
я
слышу
имя
ты
я
Oko
mene
znaju
svi
kako
me
boli
Вокруг
меня
все
знают,
как
мне
больно
A
ti
se
pojaviš,
i
nasmijana
sva
И
ты
появляешься,
и
все
улыбаются
Na
ranu
svojim
rukama
utrljaš
soli
Вы
втираете
соль
в
рану
руками
Javim
se
glasom
punim
Я
отвечаю
полным
голосом
Al'
samo
dobro
glumim
Но
я
просто
хорошо
играю
Kad
vidim
te,
stane
moj
svet,
oo-ooh
Когда
я
вижу
тебя,
мой
мир
подходит,
О-О-о
I
srce
mi
zadrhti
И
мое
сердце
дрожит
U
glavi
se
zavrti
Голова
кружится
Što
nismo
jedno,
to
je
greh
То,
что
мы
не
едины,
это
грех
I
ja
i
ti
se
patimo
И
я,
и
ты
страдаем
друг
от
друга
A
vreme
bi
da
vratimo
И
пришло
время
вернуть
A
dani
predugi
su,
ma
nema
im
broja
И
дни
слишком
длинные,
у
них
нет
номера
Oboje
s'
uma
smetnemo,
kada
se
negde
sretnemo
Мы
оба
отвлекаемся,
когда
встречаемся
где-то
Jer
još
za
tobom
patim,
ti,
nevoljo
moja
Потому
что
я
все
еще
страдаю
за
тебя,
ты,
моя
беда
I
ja
i
ti
se
patimo
И
я,
и
ты
страдаем
друг
от
друга
A
vreme
bi
da
vratimo
И
пришло
время
вернуть
A
dani
predugi
su,
ma
nema
im
broja
И
дни
слишком
длинные,
у
них
нет
номера
Oboje
s'
uma
smetnemo,
kada
se
negde
sretnemo
Мы
оба
отвлекаемся,
когда
встречаемся
где-то
Jer
još
za
tobom
patim,
ti,
nevoljo
moja
Потому
что
я
все
еще
страдаю
за
тебя,
ты,
моя
беда
Ti,
nevoljo
moja
Ты,
моя
беда
Dani
bez
tebe,
tako
sporo
prolaze
Дни
без
тебя
проходят
так
медленно
A
ja
još
brojim
poraze
И
я
все
еще
считаю
поражения
I
uvek
kasnim
И
я
всегда
опаздываю
U
svakoj
boci,
nadjem
nove
pouke
В
каждой
бутылке
я
нахожу
новые
уроки
A
tražim
tvoje
poruke,
da
puknem
sasvim
И
я
ищу
твои
сообщения,
чтобы
взломать
Još
glumim
da
sam
jaka
Я
все
еще
притворяюсь
сильным
Ali
iz
ovog
mraka
Но
из
этой
тьмы
Bez
tebe
neću
moći,
znam,
oo-ooh
Без
тебя
я
не
смогу,
я
знаю,
о-о-о
I
pravimo
se
važni
И
мы
делаем
вид,
что
важны
Ja
i
moj
osmeh
lažni
Я
и
моя
улыбка
подделка
A
sve
bi
htela
da
ti
dam
И
все,
что
я
хочу
тебе
дать
I
ja
i
ti
se
patimo
И
я,
и
ты
страдаем
друг
от
друга
A
vreme
bi
da
vratimo
И
пришло
время
вернуть
A
dani
predugi
su,
ma
nema
im
broja
И
дни
слишком
длинные,
у
них
нет
номера
Oboje
s'
uma
smetnemo,
kada
se
negde
sretnemo
Мы
оба
отвлекаемся,
когда
встречаемся
где-то
Jer
još
za
tobom
patim,
ti,
nevoljo
moja
Потому
что
я
все
еще
страдаю
за
тебя,
ты,
моя
беда
I
ja
i
ti
se
patimo
И
я,
и
ты
страдаем
друг
от
друга
A
vreme
bi
da
vratimo
И
пришло
время
вернуть
A
dani
predugi
su,
ma
nema
im
broja
И
дни
слишком
длинные,
у
них
нет
номера
Oboje
s'
uma
smetnemo,
kada
se
negde
sretnemo
Мы
оба
отвлекаемся,
когда
встречаемся
где-то
Jer
još
za
tobom
patim,
ti,
nevoljo
moja
Потому
что
я
все
еще
страдаю
за
тебя,
ты,
моя
беда
Ti,
nevoljo
moja
Ты,
моя
беда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pedja medenica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.