Paroles et traduction Lexington - Bol je uvijek ista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bol je uvijek ista
The pain is always the same
Kom'
si
svoju
kosu
prosula
u
krilo?
Have
you
let
your
hair
down
in
your
lap?
Da
bar
znam
da
dobro
si,
If
only
I
knew
you
were
well,
Lakse
bi
mi
bilo
bez
nas.
It
would
be
easier
for
me
to
be
without
us.
Zivim
ove
dane,
ne
nadam
se
bolje,
I
live
these
days,
I
don't
hope
for
better,
I
jos
sebi
oprostim
i
sto
nije
moje,
And
I
also
forgive
myself
for
what
is
not
mine,
Da
l'
znas...
Do
you
know...
Da
l'
znas...
Do
you
know...
Da
bol
je
uvijek
ista
za
sve
sto
tuguju,
That
pain
is
always
the
same
for
all
who
grieve,
Noc
je
preduga
za
sve
sto
samuju?
The
night
is
too
long
for
all
who
are
lonely?
U
ranu
rana
se
lako
zarije,
A
wound
heals
easily
in
a
wound,
Bez
tebe
zivot
zivot
nije.
Life
is
not
life
without
you.
Bol
je
uvijek
ista,
The
pain
is
always
the
same,
Za
sve
sto
tuguju.
For
all
who
grieve.
Noc
je
preduga,
za
sve
sto
samuju.
The
night
is
too
long,
for
all
who
are
lonely.
Ranu
rana
se
lako
zarije,
A
wound
heals
easily
in
a
wound,
Bez
tebe
ovaj
zivot
sta
mi
je?
Without
you,
what
is
this
life
to
me?
Kom'
na
dlanu
nocas
zaspala
si
vilo?
In
whose
palm
did
you
fall
asleep
tonight,
fairy?
Da
bar
znam
da
srecna
si
lakse
bi
mi
bilo
bez
nas.
If
only
I
knew
you
were
happy,
it
would
be
easier
for
me
to
be
without
us.
Zivim
ove
dane,
ne
nadam
se
bolje.
I
live
these
days,
I
don't
hope
for
better.
I
jos
sebi
oprostim,
i
sto
nije
moje.
And
I
also
forgive
myself,
and
what
is
not
mine.
Da
l'
znas...
Do
you
know...
Da
l'
znas...
Do
you
know...
Da
bol
je
uvijek
ista,
za
sve
sto
tuguju.
That
pain
is
always
the
same,
for
all
who
grieve.
Noc
je
preduga
za
sve
sto
samuju?
The
night
is
too
long
for
all
who
are
lonely?
U
ranu
rana
se
lako
zarije,
A
wound
heals
easily
in
a
wound,
Bez
tebe
zivot
zivot
nije.
Life
is
not
life
without
you.
Bol
je
uvijek
ista,
za
sve
sto
tuguju,
The
pain
is
always
the
same,
for
all
who
grieve,
Noc
je
preduga
za
sve
sto
samuju.
The
night
is
too
long
for
all
who
are
lonely.
Ranu
rana
se
lako
zarije,
A
wound
heals
easily
in
a
wound,
Bez
tebe
ovaj
zivot
sta
mi
je?
Without
you,
what
is
this
life
to
me?
Bol
je
uvijek
ista,
za
sve
sto
tuguju
The
pain
is
always
the
same,
for
all
who
grieve
Noc
je
preduga
za
sve
sto
samuju.
The
night
is
too
long
for
all
who
are
lonely.
U
ranu
rana
se
lako
zarije,
A
wound
heals
easily
in
a
wound,
Bez
tebe
ovaj
zivot
nije.
Life
is
not
life
without
you.
Bol
je
uvijek
ista,
za
sve
sto
tuguju,
The
pain
is
always
the
same,
for
all
who
grieve,
Noc
je
preduga
za
sve
sto
samuju.
The
night
is
too
long
for
all
who
are
lonely.
Ranu
rana
se
lako
zarije,
A
wound
heals
easily
in
a
wound,
Bez
tebe
ovaj
zivot
sta
mi
je?
Without
you,
what
is
this
life
to
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bane Opacic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.