Paroles et traduction Lexington - Bol je uvijek ista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bol je uvijek ista
Боль всегда одна
Kom'
si
svoju
kosu
prosula
u
krilo?
Куда
ты
распустила
свои
волосы?
Da
bar
znam
da
dobro
si,
Если
бы
я
знал,
что
ты
в
порядке,
Lakse
bi
mi
bilo
bez
nas.
Мне
было
бы
легче
без
нас.
Zivim
ove
dane,
ne
nadam
se
bolje,
Живу
этими
днями,
не
надеясь
на
лучшее,
I
jos
sebi
oprostim
i
sto
nije
moje,
И
прощаю
себе
даже
то,
что
не
моё,
Da
l'
znas...
Знаешь
ли
ты...
Da
l'
znas...
Знаешь
ли
ты...
Da
bol
je
uvijek
ista
za
sve
sto
tuguju,
Что
боль
всегда
одна
для
всех,
кто
скорбит,
Noc
je
preduga
za
sve
sto
samuju?
Ночь
слишком
длинна
для
всех,
кто
одиноки?
U
ranu
rana
se
lako
zarije,
В
рану
рана
легко
входит,
Bez
tebe
zivot
zivot
nije.
Без
тебя
жизнь
не
жизнь.
Bol
je
uvijek
ista,
Боль
всегда
одна,
Za
sve
sto
tuguju.
Для
всех,
кто
скорбит.
Noc
je
preduga,
za
sve
sto
samuju.
Ночь
слишком
длинна,
для
всех,
кто
одиноки.
Ranu
rana
se
lako
zarije,
Рану
рана
легко
входит,
Bez
tebe
ovaj
zivot
sta
mi
je?
Без
тебя
эта
жизнь,
что
она
для
меня?
Kom'
na
dlanu
nocas
zaspala
si
vilo?
На
чьей
ладони
ты
сегодня
ночью
уснула,
фея?
Da
bar
znam
da
srecna
si
lakse
bi
mi
bilo
bez
nas.
Если
бы
я
знал,
что
ты
счастлива,
мне
было
бы
легче
без
нас.
Zivim
ove
dane,
ne
nadam
se
bolje.
Живу
этими
днями,
не
надеясь
на
лучшее.
I
jos
sebi
oprostim,
i
sto
nije
moje.
И
прощаю
себе
даже
то,
что
не
моё.
Da
l'
znas...
Знаешь
ли
ты...
Da
l'
znas...
Знаешь
ли
ты...
Da
bol
je
uvijek
ista,
za
sve
sto
tuguju.
Что
боль
всегда
одна,
для
всех,
кто
скорбит.
Noc
je
preduga
za
sve
sto
samuju?
Ночь
слишком
длинна
для
всех,
кто
одиноки?
U
ranu
rana
se
lako
zarije,
В
рану
рана
легко
входит,
Bez
tebe
zivot
zivot
nije.
Без
тебя
жизнь
не
жизнь.
Bol
je
uvijek
ista,
za
sve
sto
tuguju,
Боль
всегда
одна,
для
всех,
кто
скорбит,
Noc
je
preduga
za
sve
sto
samuju.
Ночь
слишком
длинна
для
всех,
кто
одиноки.
Ranu
rana
se
lako
zarije,
Рану
рана
легко
входит,
Bez
tebe
ovaj
zivot
sta
mi
je?
Без
тебя
эта
жизнь,
что
она
для
меня?
Bol
je
uvijek
ista,
za
sve
sto
tuguju
Боль
всегда
одна,
для
всех,
кто
скорбит
Noc
je
preduga
za
sve
sto
samuju.
Ночь
слишком
длинна
для
всех,
кто
одиноки.
U
ranu
rana
se
lako
zarije,
В
рану
рана
легко
входит,
Bez
tebe
ovaj
zivot
nije.
Без
тебя
эта
жизнь
не
жизнь.
Bol
je
uvijek
ista,
za
sve
sto
tuguju,
Боль
всегда
одна,
для
всех,
кто
скорбит,
Noc
je
preduga
za
sve
sto
samuju.
Ночь
слишком
длинна
для
всех,
кто
одиноки.
Ranu
rana
se
lako
zarije,
Рану
рана
легко
входит,
Bez
tebe
ovaj
zivot
sta
mi
je?
Без
тебя
эта
жизнь,
что
она
для
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bane Opacic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.