Lexington - Dobro Da Nije Veće Zlo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lexington - Dobro Da Nije Veće Zlo




Dobro Da Nije Veće Zlo
It's Good That Nothing Worse Has Happened
Dobro došla u moj grad, kako si?
Welcome to my city, how are you?
K'o i onih dana, još lijepa si
You look as beautiful as you did in those years
Šta su ove godine, bez mene, ti donjele?
What have these years, without me, brought you?
Kažes život ti je baš potaman
You say your life is quite dreary
Imaš klince, kola i velik' stan
You have kids, a car and a big house
A zna li da te nasmije, onako, do suza?
But does he know how to make you smile until you laugh like crazy?
Kažeš mi nije to moja stvar
You say it's none of my business
I da sam tvoj najveći promašaj
And that I am your biggest mistake
Dobro da nije neko veće zlo
It's good that nothing worse has happened
Ovo je srce moje već preživjelo
My heart has already survived this
Dobro je da si dobro, bilo čija da si
It's good that you're well, whoever you may belong to
Dobro je, neka si
It's good, let it be
Neka si, neka
Let it be, let it be
Dobro da nije neko veče zlo
It's good that nothing worse has happened
Ovo je srce moje već preživjelo
My heart has already survived this
Dobro je da si dobro, bilo čija da si
It's good that you're well, whoever you may belong to
Dobro je, neka si
It's good, let it be
Neka si, neka
Let it be, let it be
Dobro da nije neko veče zlo
It's good that nothing worse has happened
Ovo je srce moje već preživjelo
My heart has already survived this
Dobro je da si dobro, bilo čija da si
It's good that you're well, whoever you may belong to
Dobro je, neka si
It's good, let it be
Neka si, neka
Let it be, let it be
Dobro da nije neko veče zlo
It's good that nothing worse has happened
Ovo je srce moje već preživjelo
My heart has already survived this
Dobro je da si dobro, bilo čija da si
It's good that you're well, whoever you may belong to
Dobro je, neka si
It's good, let it be
Neka si, neka
Let it be, let it be
Dobro da nije neko veče zlo
It's good that nothing worse has happened
Ovo je srce moje već preživjelo
My heart has already survived this
Dobro je da si dobro, bilo čija da si
It's good that you're well, whoever you may belong to
Dobro je, neka si
It's good, let it be
Neka si, neka
Let it be, let it be
Dobro da nije neko veče zlo
It's good that nothing worse has happened
Ovo je srce moje već preživjelo
My heart has already survived this
Dobro je da si dobro, bilo čija da si
It's good that you're well, whoever you may belong to
Dobro je, neka si
It's good, let it be
Neka si, neka
Let it be, let it be





Writer(s): Bane Opacic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.