Paroles et traduction Lexington - Dodji Ove Noći
Ti
si,
nedodirljiva
Ты
неприкасаемая.
Ali
svako
zna,
ja
riječima
lovim
Но
каждый
знает,
я
ловлю
слова
Pa
visim
ispod
prozora
Так
что
я
зависаю
под
окном
Za
početak
da,
ti
zavjesu
sklonim
Для
начала
Да,
эти
шторы
склонны
Stihovi
su
moji
fini,
kao
biseri
Стихи
мои
прекрасные,
как
жемчуг
Provjeri
da
l′
su
pravi,
samo
požuri
Убедись,
что
они
настоящие,
только
поторопись.
Jer
je
pjesnik
noćas
krenuo
u
lov
Потому
что
сегодня
поэт
отправился
на
охоту
A
ti
znaš,
da
lovac
nema
krov
И
ты
знаешь,
что
у
охотника
нет
крыши
Dođi
ove
noći,
do
mog
gnjezda
Иди
сюда,
к
моему
гневу.
Nabraću
ti
puno
krilo
zvijezda
Я
наберу
тебе
большое
крыло
звезд.
Samo
mi
pokaži
rukom
koje
Просто
покажи
мне
свою
руку,
I
biće,
i
biće
samo
tvoje
И
будет,
и
будет
только
твоим
Dođi
ove
noći,
do
mog
gnjezda
Иди
сюда,
к
моему
гневу.
Nabraću
ti
puno
krilo
zvijezda
Я
наберу
тебе
большое
крыло
звезд.
Samo
mi
pokaži
rukom
koje
Просто
покажи
мне
свою
руку,
I
biće,
i
biće
samo
tvoje
И
будет,
и
будет
только
твоим
Zviždim,
a
ne
bih
da
se
zna
kome
zviždim
ja
Я
злюсь,
и
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
знал,
кого
я
свистну.
Al'
zvižduk
svi
cuju
Все
слышат
Pa
jedni,
kažu
koji
car,
drugi
koja
stvar
Ну,
друг,
они
говорят,
какой
император,
другой,
что
A
treći
me
psuju
И
скажи,
что
ты
ругаешься.
Briga
me
za
prve,
druge,
treće
i
za
sve
Меня
не
волнуют
первые,
вторые,
третьи
и
все.
Odgovori
mi,
al′
odgovori
mi
što
prije
Ответь
мне,
но
ответь
мне
как
можно
скорее
Jer
je
pjesnik
noćas
krenuo
u
lov
Потому
что
сегодня
поэт
отправился
на
охоту
A
ti
znaš,
da
lovac
nema
krov
И
ты
знаешь,
что
у
охотника
нет
крыши
Dodji
ove
noci,
do
mog
gnjezda
Иди
сюда,
к
моему
гневу.
Nabracu
ti
puno
krilo
zvijezda
Я
наберу
тебе
большое
крыло
звезд.
Samo
mi
pokazi
rukom
koje
Просто
покажи
мне
свою
руку,
I
bice,
i
bice
samo
tvoje
И
будет,
и
будет
только
твоим
Dodji
ove
noci,
do
mog
gnjezda
Иди
сюда,
к
моему
гневу.
Nabracu
ti
puno
krilo
zvijezda
Я
наберу
тебе
большое
крыло
звезд.
Samo
mi
pokazi
rukom
koje
Просто
покажи
мне
свою
руку,
I
bice,
i
bice
samo
tvoje
И
будет,
и
будет
только
твоим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): g. ratkovic rale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.