Paroles et traduction Lexington - Noć Pod Zvijezdama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noć Pod Zvijezdama
Ночь под звездами
Još
pamtim
naše
puteve
i
staze
Еще
помню
наши
тропы
и
дорожки
Snove
o
budućnosti
i
sreći
Мечты
о
будущем
и
счастье
Ništa
nismo
imali
osim
ljubavi
У
нас
ничего
не
было,
кроме
любви
Kako
smo
se
ludo
voljeli
Как
мы
безумно
любили
друг
друга
Rekla
si
da
bićeš
vječno
moja
Ты
говорила,
что
будешь
со
мной
вечно
Da
ne
mariš
za
svilu
i
zlato
Что
тебе
не
нужны
шелка
и
золото
Ja
ostadoh,
a
ti
ode,
mila
Я
остался,
а
ты
ушла,
милая
Odveli
te
i
zlato
i
svila
Тебя
унесли
и
золото,
и
шелка
Ali
ne
brini
ako
ti
zatrebam
Но
не
волнуйся,
если
я
тебе
понадоблюсь
Lako
ćemo,
samo
pozovi
Легко
сможем,
просто
позвони
Kada
ti
dosade
žurke
i
koteli
Когда
тебе
надоедят
вечеринки
и
коктейли
Kada
u
sjaju
tom
ostaneš
sama
Когда
в
этом
блеске
ты
останешься
одна
Vrati
se
starim
stazama
Возвращайся
по
старым
тропам
Lako
ćemo,
samo
pozovi
Легко
сможем,
просто
позвони
Kada
kraj
njega
sruše
ti
se
snovi
Когда
рядом
с
ним
рухнут
твои
мечты
Kada
u
sjaju
tom
ostaneš
sama
Когда
в
этом
блеске
ты
останешься
одна
Još
čuvam
za
nas
noć
pod
zvijezdama
Я
еще
храню
для
нас
ночь
под
звездами
Još
nisam
nikom
priznao
da
boli
Я
еще
никому
не
признавался,
что
мне
больно
Rana
koja
nosi
tvoje
ime
Рана,
которая
носит
твое
имя
Prava
ljubav
nikad
ne
postane
dim
Настоящая
любовь
никогда
не
станет
дымом
Naučiš
da
živiš
s
tim
Учишься
с
этим
жить
Rekla
si
da
bićeš
vječno
moja
Ты
говорила,
что
будешь
со
мной
вечно
Da
ne
mariš
za
svilu
i
zlato
Что
тебе
не
нужны
шелка
и
золото
Ja
ostadoh,
a
ti
ode,
mila
Я
остался,
а
ты
ушла,
милая
Odveli
te
i
zlato
i
svila
Тебя
унесли
и
золото,
и
шелка
Ali
ne
brini
ako
ti
zatrebam
Но
не
волнуйся,
если
я
тебе
понадоблюсь
Lako
ćemo,
samo
pozovi
Легко
сможем,
просто
позвони
Kada
ti
dosade
žurke
i
koteli
Когда
тебе
надоедят
вечеринки
и
коктейли
Kada
u
sjaju
tom
ostaneš
sama
Когда
в
этом
блеске
ты
останешься
одна
Vrati
se
starim
stazama
Возвращайся
по
старым
тропам
Lako
ćemo,
samo
pozovi
Легко
сможем,
просто
позвони
Kada
kraj
njega
sruše
ti
se
snovi
Когда
рядом
с
ним
рухнут
твои
мечты
Kada
u
sjaju
tom
ostaneš
sama
Когда
в
этом
блеске
ты
останешься
одна
Još
čuvam
za
nas
noć
pod
zvijezdama
Я
еще
храню
для
нас
ночь
под
звездами
Još
pamtim
naše
puteve
i
staze
Еще
помню
наши
тропы
и
дорожки
Snove
o
budućnosti
i
sreći
Мечты
о
будущем
и
счастье
Ništa
nismo
imali
osim
ljubavi
У
нас
ничего
не
было,
кроме
любви
Kako
smo
se
ludo
voljeli
Как
мы
безумно
любили
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nenad blizanac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.