Lexington - Smrti Se Ne Bojim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lexington - Smrti Se Ne Bojim




Smrti Se Ne Bojim
I'm Not Afraid of Death
Nijedna bol me ne bi toliko boljela,
No pain could hurt me as much,
Kao saznanje da si kraj mene drugog voljela.
As the knowledge that you loved someone else beside me.
Nijedna riječ me ne bi toliko ubila,
No word could kill me as much,
Kao saznanje da si drugog ljubila.
As the knowledge that you loved someone else.
Smrtno te volim, smrti se ne bojim!
I love you to death, I'm not afraid of death!
Kao za život za tebe se borim.
I'm fighting for you like I'm fighting for my life.
Jer ako odeš, ne znam znaš li to,
Because if you leave, I don't know if you know,
Bez tebe ni dan ne bih živio.
I wouldn't live a day without you.
...
...
Ne bi nijedna istina tako boljela,
No truth could hurt as much,
Kao saznanje da si kraj mene drugog voljela.
As the knowledge that you loved someone else beside me.
Nijedna riječ me ne bi toliko ubila,
No word could kill me as much,
Kao saznanje da si drugog ljubila.
As the knowledge that you loved someone else.
Smrtno te volim, smrti se ne bojim!
I love you to death, I'm not afraid of death!
Kao za život za tebe se borim.
I'm fighting for you like I'm fighting for my life.
Jer ako odeš, ne znam znaš li to,
Because if you leave, I don't know if you know,
Bez tebe ni dan ne bih živio.
I wouldn't live a day without you.
...
...
Zelena trava, i luda glava,
Green grass, and a crazy head,
Istinu krije, istinu zna.
Hiding the truth, knowing the truth.
Bez tebe ja nisam ja, nisam ja, nisam ja!
Without you I'm not me, I'm not me, I'm not me!
Smrtno te volim, smrti se ne bojim.
I love you to death, I'm not afraid of death.
Kao za život za tebe se borim.
I'm fighting for you like I'm fighting for my life.
Jer ako odeš, ne znam znaš li to,
Because if you leave, I don't know if you know,
Bez tebe ni dan ne bih živio.
I wouldn't live a day without you.
Bez tebe ni dan ne bih živio...
I wouldn't live a day without you...





Writer(s): G. Ratkovic Rale, Miladin Bogosavljevic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.