Lexington - Ti Nevoljo Moja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lexington - Ti Nevoljo Moja




Duša me zaboli kad ime čujem ti ja
Меня тошнит от души, когда я слышу твое имя.
Oko mene znaju svi kako me boli
Вокруг меня все знают, как мне больно
A ti se pojaviš, i nasmijana sva
А ты появляешься и улыбаешься всем
Na ranu svojim rukama utrljaš soli
На рану своими руками натираешь соль
Javim se glasom punim
Я отвечаю полным голосом
Al' samo dobro glumim
Но я просто хорошо играю
Kad vidim te, stane moj svet, oo-ooh
Когда я вижу тебя, мой мир остановится, оо-оо
I srce mi zadrhti
И мое сердце дрожит.
U glavi se zavrti
В голове закручивается
Što nismo jedno, to je greh
Что мы не единственные, это грех
I ja i ti se patimo
Мы с тобой страдаем.
A vreme bi da vratimo
И пришло время вернуться
A dani predugi su, ma nema im broja
А дни слишком длинные.
Oboje s' uma smetnemo, kada se negde sretnemo
Мы оба отвлекаемся, когда встречаемся где-то
Jer još za tobom patim, ti, nevoljo moja
Потому что я все еще страдаю от тебя, ты, моя беда
I ja i ti se patimo
Мы с тобой страдаем.
A vreme bi da vratimo
И пришло время вернуться
A dani predugi su, ma nema im broja
А дни слишком длинные.
Oboje s' uma smetnemo, kada se negde sretnemo
Мы оба отвлекаемся, когда встречаемся где-то
Jer još za tobom patim, ti, nevoljo moja
Потому что я все еще страдаю от тебя, ты, моя беда
Ti, nevoljo moja
Ты, моя nevoljo
Dani bez tebe, tako sporo prolaze
Дни без тебя, так медленно проходят
A ja još brojim poraze
И я все еще считаю поражения
I uvek kasnim
Я всегда опаздываю.
U svakoj boci, nadjem nove pouke
В каждой бутылке я нахожу новые уроки
A tražim tvoje poruke, da puknem sasvim
И я ищу твои сообщения, чтобы взломать
Još glumim da sam jaka
Я все еще притворяюсь сильной
Ali iz ovog mraka
Но из этой тьмы
Bez tebe neću moći, znam, oo-ooh
Без тебя я не смогу, я знаю, оо-оо
I pravimo se važni
И мы делаем себя важными
Ja i moj osmeh lažni
Я и моя улыбка поддельные
A sve bi htela da ti dam
И все, что ты хочешь, чтобы я дал тебе
I ja i ti se patimo
Мы с тобой страдаем.
A vreme bi da vratimo
И пришло время вернуться
A dani predugi su, ma nema im broja
А дни слишком длинные.
Oboje s' uma smetnemo, kada se negde sretnemo
Мы оба отвлекаемся, когда встречаемся где-то
Jer još za tobom patim, ti, nevoljo moja
Потому что я все еще страдаю от тебя, ты, моя беда
I ja i ti se patimo
Мы с тобой страдаем.
A vreme bi da vratimo
И пришло время вернуться
A dani predugi su, ma nema im broja
А дни слишком длинные.
Oboje s' uma smetnemo, kada se negde sretnemo
Мы оба отвлекаемся, когда встречаемся где-то
Jer još za tobom patim, ti, nevoljo moja
Потому что я все еще страдаю от тебя, ты, моя беда
Ti, nevoljo moja
Ты, моя nevoljo
Nevoljo moja
Моя беда






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.