Lexington - Tvoja Je Svaka Noć - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lexington - Tvoja Je Svaka Noć




Tvoja Je Svaka Noć
Your Every Night
Bila si lijepa, k'o u nekom stranom filmu
You were beautiful, like in a foreign film
I vjerovao nisam da ćeš biti moja
And I wouldn't believe that you would be mine
Al' odozgo Onaj, tada mi namignu
But He up above, he winked at me
I sve crno pređe u milion boja
And all the darkness turned into a million colors
Al' vrlo brzo, prava istina se javi
But very quickly, the true truth appeared
Da sem ljepote, dušo, nemaš ti ništa
That beyond your beauty, darling, you have nothing
Voliš samo pare i prolazne stvari
You only love money and things that pass
Za tvoj avion, više nisam dobra pista
For your plane, I am no longer a good runway
Pa plačeš, jer ne znaš šta ćeš
So you cry, because you don't know what you will do
Kako bez tebe ja da se snađem?
How can I get by without you?
Idi slobodno, tvoja je svaka noć
Go your own way, every night is yours
Bilo je naporno biti sa tobom
It was tough being with you
Ja sam odlično, veče je čarobno
I'm great, the evening is magical
Ma samo pusti mi nešto narodno
Just put on some folk music
Bili smo srećni nekih mjesec ipo dana
We were happy for a few months
I živio sam, mili Bože, k'o u bajci
And I lived, oh my God, like in a fairy tale
Al' primjetih ipak, to mi je mana
But I noticed, it's a flaw in me
Da ti si vrlo budna dok ja sve to sanjam
That you are very awake while I dream all this
Ljubav je čamac što po mutnoj rijeci plovi
Love is a boat that sails on a murky river
I ne mogu s' tobom pričati o sreći
And I can't talk to you about happiness
Treba mi ruka što me drži i dok padam
I need a hand that holds me even when I fall
A ti voliš više kad poklon je veći
But you like it better when the gift is bigger
Pa plačeš, jer ne znaš šta ćeš
So you cry, because you don't know what you will do
Kako bez tebe ja da se snađem?
How can I get by without you?
Idi slobodno, tvoja je svaka noć
Go your own way, every night is yours
Bilo je naporno biti sa tobom
It was tough being with you
Ja sam odlično, veče je čarobno
I'm great, the evening is magical
Ma samo pusti mi nešto narodno
Just put on some folk music
Idi slobodno, tvoja je svaka noć
Go your own way, every night is yours
Bilo je naporno biti sa tobom
It was tough being with you
Ja sam odlično, veče je čarobno
I'm great, the evening is magical
Ma samo pusti mi nešto narodno
Just put on some folk music
Idi slobodno, tvoja je svaka noć
Go your own way, every night is yours
Bilo je naporno biti sa tobom
It was tough being with you
Ja sam odlično, veče je čarobno
I'm great, the evening is magical
Ma samo pusti mi nešto narodno
Just put on some folk music





Writer(s): ognjen amidzic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.