Paroles et traduction Ley 20mil feat. Flowyn - Bohemia (feat. Flowyn)
Bohemia (feat. Flowyn)
Bohemia (feat. Flowyn)
Me
acompaña
la
bohemia,
Bohemia
accompanies
me,
Bajo
el
brazo
mi
botella,
With
my
bottle
under
my
arm,
Luz
de
luna
me
alimenta,
Moonlight
feeds
me,
Y
que
mas
da,
si
tomo
mas
de
la
cuenta.
And
what
does
it
matter,
if
I
drink
more
than
I
should.
Somos
un
gremio
no
extraño,
We
are
a
familiar
guild,
El
licor
es
un
premio
previo
al
cementerio,
Liquor
is
a
prize
before
the
cemetery,
Soy
un
bohemio
por
esto
y
aquello,
I
am
a
bohemian
for
this
and
that,
Cayo
la
noche
y
la
gente
se
desinhibe,
Night
falls
and
people
lose
their
inhibitions,
Por
que
un
vaso
que
se
llena
es
otra
historia
que
se
escribe,
Because
a
glass
that
is
filled
is
another
story
being
written,
Asique
deja
el
el
humo
levite,
que
mi
voz
vomite,
So
let
the
smoke
levitate,
let
my
voice
vomit,
Deja
que
recite
con
tu
fua
copete
y
la
trizteza
evite,
Let
me
recite
with
your
high
spirits
and
avoid
sadness,
A
los
90
puede
que
recapacite,
pero
todos
esos
basile
no
habra
nadie
que
lo
borre
o
quite,
At
90
I
may
reconsider,
but
no
one
will
erase
or
remove
all
those
crazy
nights,
Esto
es
nocturnal
como
helta,
musica
en
un
penta,
This
is
nocturnal
like
helta,
music
in
a
pentagram,
Gramo
una
rama
que
no
esta
en
venta,
I
record
a
branch
that
is
not
for
sale,
Es
como
chela
fria
pa
bocas
que
estan
sedientas,
It's
like
a
cold
beer
for
thirsty
mouths,
El
placer
que
esto
produce
no
se
cuanticifa
en
rentas,
The
pleasure
it
produces
cannot
be
quantified
in
income,
Somos
artesanos
de
la
vida
prohibida,
We
are
artisans
of
the
forbidden
life,
Buda
nos
da
bebida
recorrida
sin
guarida,
Buddha
gives
us
a
drink,
traveled
without
shelter,
Esta
escondida
la
salida
pero
no
quiero
encontrarla,
The
exit
is
hidden
but
I
don't
want
to
find
it,
Hay
voces
que
dicen
basta
pero
no
quiero
escucharlas.
There
are
voices
that
say
enough
but
I
don't
want
to
listen
to
them.
Oh
no,
no
me
importa
el
lugar,
siempre
hay
un
espacio
para
vaciar
las
botellas,
Oh
no,
I
don't
care
about
the
place,
there
is
always
a
space
to
empty
the
bottles,
Estare
bien
o
estare
mal,
solo
quiero
que
llege
la
noche
para
vivir
la,
bohemia,
I
will
be
fine
or
I
will
be
bad,
I
just
want
the
night
to
come
to
live
the
bohemian
life,
Rapear
y
beber,
mi
forma
de
ser,
mi
escencia,
Rapping
and
drinking,
my
way
of
being,
my
essence,
Sin
importar
las
consecuencias,
Regardless
of
the
consequences,
Perdiendo
la
conciencia
descubri
que
estaba
vivo,
Losing
consciousness
I
discovered
that
I
was
alive,
Si
no
fuera
por
la
farra
ya
seria
un
caso
perdido.
If
it
weren't
for
the
party,
I
would
already
be
a
lost
cause.
Nuestra
musica
es
nocturna,
sexydroga
es
mi
bohemia,
Our
music
is
nocturnal,
sexydroga
is
my
bohemia,
Reprovamos
la
alcoholemia,
un
paso
al
lado
las
astenias,
We
disapprove
of
drunk
driving,
one
step
aside
from
asthenia,
Celebramos
en
recinto,
tomando
litros
de
tinto,
We
celebrate
indoors,
drinking
liters
of
red
wine,
Hechar
la
guerra
pepe
calle,
que
esta
ahi
debajo
y
extinto,
Waging
war
on
Pepe
Calle,
who
is
down
there
and
extinct,
Yo
comparto,
se
estimula
el
tanto
licor
en
tu
cuerpo
lady,
I
share,
so
much
liquor
stimulates
your
body
lady,
Yo
me
acurruco
en
tus
gomas
como
si
fuera
un
baby,
I
snuggle
into
your
tires
like
a
baby,
Ahogandome
en
la
barra
perro
por
que
es
libre
toda
la
noche
Drowning
at
the
bar
dog
because
the
whole
night
is
free
Cuando
estan
los
cabros
rapeando
y
haciendo
boche,
When
the
guys
are
rapping
and
making
noise,
Son
circulos
viciosos
necesarios,
en
un
boliche
barrio,
They
are
necessary
vicious
circles,
in
a
neighborhood
bowling
alley,
Gana
500
pesos
a
diario,
gastando
el
salario,
Earn
500
pesos
a
day,
spending
the
salary,
Somos
borrachos
legendarios,
aumentando
el
prontuario,
We
are
legendary
drunks,
increasing
the
criminal
record,
Nos
gusta
qedarnos
tarde,
amamos
el
desface
horario,
We
like
to
stay
up
late,
we
love
the
time
difference,
Los
copetes
son
culpables
de
que
sea
un
desagradable,
The
drinks
are
to
blame
for
me
being
unpleasant,
Mas
si
estoy
como
una
estatua
pegao
mirando
los
cables,
More
so
if
I'm
like
a
statue
glued
looking
at
the
cables,
Deja
que
el
trago
te
hable
y
te
sumerja
en
esta
fiesta,
Let
the
drink
speak
to
you
and
immerse
you
in
this
party,
Donde
todos
disfrutamos
y
en
alcohol
busco
respuestas.
Where
we
all
enjoy
ourselves
and
I
look
for
answers
in
alcohol.
Oh
no,
no
me
importa
el
lugar,
siempre
hay
un
espacio
pa
vaciar
las
botellas,
Oh
no,
I
don't
care
about
the
place,
there
is
always
a
space
to
empty
the
bottles,
Estare
bien
o
estare
mal,
solo
quiero
que
llege
la
noche
para
vivir
la,
bohemia,
I
will
be
fine
or
I
will
be
bad,
I
just
want
the
night
to
come
to
live
the
bohemian
life,
Rapear
y
beber,
mi
forma
de
ser,
mi
escencia,
Rapping
and
drinking,
my
way
of
being,
my
essence,
Sin
importar
las
consecuencias,
Regardless
of
the
consequences,
Perdiendo
la
conciencia
descubri
que
estaba
vivo,
Losing
consciousness
I
discovered
that
I
was
alive,
Si
no
fuera
por
la
farra
ya
seria
un
caso
perdido.
If
it
weren't
for
the
party,
I
would
already
be
a
lost
cause.
Me
acompaña
la
bohemia,
Bohemia
accompanies
me,
Bajo
el
brazo
mi
botella,
With
my
bottle
under
my
arm,
Luz
de
luna
me
alimenta,
Moonlight
feeds
me,
Y
que
mas
da,
si
tomo
mas
de
la
cuenta.
And
what
does
it
matter,
if
I
drink
more
than
I
should.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florencia Carolina Possel Spano, Jaime Richard Gajardo Pereira, Mario Alberto Carrasco Ortega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.