Paroles et traduction Ley 20mil feat. Claudio Bastardo & Jonas Sanche - Miedos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yiaah!
(ñaaaa)
Yiaah!
(ñaaaa)
Ya
los
sabes
You
already
know
Siente
un
poco
de
temor
hermano
Feel
a
little
fear,
brother
Manche
tu
nombre
del
flayer
con
mi
saliba
Stain
your
name
on
the
flyer
with
my
saliva
Miedo
sienten
y
apretan
sus
dientes
They
feel
fear
and
clench
their
teeth
Aqui
no
confiamos
en
ninguno
de
su
gente
We
don't
trust
any
of
their
people
here
Van
con
temor
en
este
track
del
terror
They
go
with
fear
in
this
track
of
terror
Vamo
a
mostrarte
el
horror
no
aguantaras
la
presion
We're
going
to
show
you
the
horror,
you
won't
stand
the
pressure
Si
tienen
miedo
sienten
y
apretan
sus
dientes
If
they're
afraid
they
feel
and
clench
their
teeth
Aqui
no
confiamos
en
ninguno
de
su
gente
We
don't
trust
any
of
their
people
here
Van
con
temor
en
este
track
del
terror
They
go
with
fear
in
this
track
of
terror
Vamo
a
mostrarte
el
horror
no
aguantaras
la
presion
We're
going
to
show
you
the
horror,
you
won't
stand
the
pressure
Me
levanto
de
la
tumba
la
segunda
vez
pa
darte
zumba
I
rise
from
the
grave
for
the
second
time
to
give
you
zumba
No
los
vez
veider
no
alumbra
que
menejen
las
penumbras
You
don't
see
them,
Veider
doesn't
light
up,
let
the
shadows
manage
Y
es
como
acostumbra
profundarian
tu
oreja
And
as
usual
they
would
deepen
your
ear
Son
conecta
con
los
cabros
para
las
tale
imperfectas
They
connect
with
the
dudes
for
the
imperfect
tales
Todos
somos
panas
todos
fuman
marihuana
We're
all
buddies,
we
all
smoke
marijuana
Todos
piensan
en
tu
hermana
ustedes
caen
como
manzana
Everyone
thinks
about
your
sister,
you
fall
like
apples
Party
police
and
facking
moster
rayo
tu
disco
con
un
plumon
poster
Party
police
and
fucking
monster,
I
strike
your
disk
with
a
poster
marker
Yo
lo
hago
bien
hasta
post-mortem
I
do
it
well
even
post-mortem
Huelo
tu
miedo
desde
lejos
y
wasapt
pendejo
I
smell
your
fear
from
afar,
you
whatsapp
asshole
No
fruncia
tu
tejo
ese
wn
queo
perplejo
Don't
frown
your
game
that
dumb*ss
was
perplexed
Asustate
arranca
y
grita
este
fraseo
es
dinamita
Get
scared,
run
and
scream
this
phrasing
is
dynamite
Salpica
y
tirita
raperita
ni
tu
voz
palpita
It
splashes
and
shoots
little
rapper,
not
even
your
voice
throbs
JONAS
SANCHE
JONAS
SANCHE
Jonas
sanche
bradaletrakiar
de
par
mcs
Jonas
Sanche
bradaletrakiar
of
a
couple
of
MCs
Que
odia
mi
presencia
y
no
le
agrada
aa
(salgan
ya!)
Who
hates
my
presence
and
doesn't
like
it
aa
(come
out
already!)
De
donde
estan
loko
asi
no
entregan
naa
Where
are
they
crazy,
they
don't
deliver
anything
like
that
Mucho
hablan
poco
hacen
va
como
una
enfermedad
They
talk
a
lot,
do
little,
it
goes
like
a
disease
Y
asi
se
nos
va
el
hip
hap
en
esto
de
la
imagen
And
this
is
how
hip
hop
goes
in
this
image
thing
Esto
es
gente
de
marte
con
los
pies
en
la
tierra
no
se
relajen
This
is
people
from
Mars
with
their
feet
on
the
ground,
don't
relax
Sientense
elevense
comunicao
especial
Sit
down,
rise
up,
special
communiqué
Pa
todo
aquel
que
viaja
solo
con
su
verde
de
equipaje
escribiendo
For
everyone
who
travels
only
with
their
green
luggage
writing
El
miedo
esta
sintiendo
el
polvo
esta
mordiendo
aqui
Fear
is
feeling,
dust
is
biting
here
Aqui
la
sangre
de
dios
esta
bebebiendo
no
escondas
tu
miedo
Here
the
blood
of
God
is
drinking
baby,
don't
hide
your
fear
Detras
de
ese
ego
que
ninguno
de
tu
estos
cuatro
rostro
Behind
that
ego
that
none
of
your
four
faces
Te
compro
te
decimo
hasta
el
juego
I
buy
you,
I'll
tell
you
even
the
game
Miedo
sienten
y
apretan
sus
dientes
They
feel
fear
and
clench
their
teeth
Aqui
no
confiamos
en
ninguno
de
su
gente
We
don't
trust
any
of
their
people
here
Van
con
temor
en
este
track
del
terror
They
go
with
fear
in
this
track
of
terror
Vamo
a
mostrarte
el
horror
no
aguantaras
la
presion
We're
going
to
show
you
the
horror,
you
won't
stand
the
pressure
Si
tienen
miedo
sienten
y
apretan
sus
dientes
If
they're
afraid
they
feel
and
clench
their
teeth
Aqui
no
confiamos
en
ninguno
de
su
gente
We
don't
trust
any
of
their
people
here
Van
con
temor
en
este
track
del
terror
They
go
with
fear
in
this
track
of
terror
Vamo
a
mostrarte
el
horror
no
aguantaras
la
presion
We're
going
to
show
you
the
horror,
you
won't
stand
the
pressure
No
me
importa
ni
los
modos
ni
los
medios
I
don't
care
about
the
ways
or
the
means
Si
plantamos
marihuana
con
tierra
de
cementerio
If
we
plant
marijuana
with
cemetery
soil
Con
un
cuervo
sobre
el
hombro
y
un
duende
bajo
mi
gorro
With
a
raven
on
my
shoulder
and
a
goblin
under
my
hat
Marihuano
seria
aqui
las
rubias
denme
sobre
el
lomo
Marijuana
would
be
here,
blondes
give
me
over
the
back
Llama
al
132
y
si
vienen
luego
dile
Call
132
and
if
they
come
then
tell
him
Que
de
mi
voz
que
esta
saliendo
fuego
That
from
my
voice
that
is
coming
out
fire
Que
no
tengo
que
hablarte
voy
a
dinamitarte
That
I
don't
have
to
talk
to
you,
I'm
going
to
blow
you
up
El
incendio
de
mi
mente
es
un
peligro
constante
The
fire
in
my
mind
is
a
constant
danger
Sin
clavo
asi
improviso
es
una
granecaton
vei
Without
a
nail,
this
is
how
I
improvise,
it's
a
great
song,
you
see
Mañana
con
mas
caña
que
zapatillas
convers
Tomorrow
with
more
cane
than
converse
shoes
Conserva
con
mi
puño
niño
ni
tan
niña
y
maricon
Keep
it
up
with
my
fist,
boy,
neither
so
girly
nor
fagot
Te
elimino
vo
soy
un
minino
y
yo
soy
un
leon
I
eliminate
you,
you're
a
kitten
and
I'm
a
lion
Somos
espiritus
audibles
temibles
pelamo
el
cable
We
are
audible
spirits,
fearsome,
we
peel
the
cable
De
una
manera
incorregible
In
an
incorrigible
way
Le
cuasamo
el
espanto
a
timpanos
que
son
sencibles
We
inflict
terror
on
eardrums
that
are
sensitive
Seguimo
bajo
tierra
y
en
esto
somo
inflexibles
We
continue
underground
and
in
this
we
are
inflexible
No
vay
hacer
mas
shoro
por
mirarme
feo
Don't
be
such
a
pussy
for
looking
at
me
ugly
Si
esque
suelta
algun
fraseo
te
paseo
If
you
spit
out
a
phrase,
I'll
walk
you
Queri
chispear
los
deos
pero
ha
vo
te
faltan
weos
saco
wea
I
wanted
to
spark
my
fingers
but
you
lack
balls,
I
take
it
out
Sigan
con
su
cacareo
y
los
meos
si
rapean
Keep
up
your
cackling
and
the
half
if
they
rap
Pintan
de
luto
mamones
buenos
pal
shuto
They
paint
mourning
suckers
good
for
the
slap
Si
andan
solos
no
dan
cara
solo
se
a
shoran
en
grupo
If
they
walk
alone
they
don't
show
their
faces,
they
only
cry
in
a
group
Sus
paranoias
de
rudo
ya
me
dan
tuto
Your
tough
guy
paranoia
is
already
giving
me
tutoring
Alejense
de
las
tokatas
solo
mal
gastan
el
cupo
Stay
away
from
the
gigs,
you're
just
wasting
space
Miedo
sienten
y
apretan
sus
dientes
They
feel
fear
and
clench
their
teeth
Aqui
no
confiamos
en
ninguno
de
su
gente
We
don't
trust
any
of
their
people
here
Van
con
temor
en
este
track
del
terror
They
go
with
fear
in
this
track
of
terror
Vamo
a
mostrarte
el
horror
no
aguantaras
la
presion
We're
going
to
show
you
the
horror,
you
won't
stand
the
pressure
Si
tienen
miedo
sienten
y
apretan
sus
dientes
If
they're
afraid
they
feel
and
clench
their
teeth
Aqui
no
confiamos
en
ninguno
de
su
gente
We
don't
trust
any
of
their
people
here
Van
con
temor
en
este
track
del
terror
They
go
with
fear
in
this
track
of
terror
Vamo
a
mostrarte
el
horror
no
aguantaras
la
presion
We're
going
to
show
you
the
horror,
you
won't
stand
the
pressure
Linterna
Veider
Flashlight
Veider
Jonas
Sanche
Jonas
Sanche
Claudio
Bastardo
Claudio
Bastardo
Jaimito
Delito
(Macrodee)
Jaimito
Delito
(Macrodee)
Naturaleza
Muerta
Still
Life
Ley
20Mil
Conchetumare
Ley
20Mil
Conchetumare
Yehh
2011
que
es
lo
que
pasa
Yehh
2011
what's
up
Tanto
que
hablan
So
much
you
talk
Atornillense
la
pera
altoque
Screw
the
pear
high
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Composer Author Unknown, David Ignacio Castillo Sanchez, Jaime Richard Gajardo Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.