Ley 20mil - No Clon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ley 20mil - No Clon




No Clon
No Clon
Lalalalalala la, Lalalalalala la
Lalalalalala la, Lalalalalala la
Lalalalalala la, no somo clones
Lalalalalala la, we are not clones
Estay vio shushetumare
You are a f**king snitch
Lalalalalala la, Lalalalalala la
Lalalalalala la, Lalalalalala la
Lalalalalala la, ya won, comemos, tomamos,
Lalalalalala la, ah, yeah, we eat, drink,
Nos vamos.
And we leave.
Y es que no comprenden lo que digo
Because you don't understand what I am saying
Mucho menos como vivo, si me dejo el chibo
Much less how I live, if I let myself go
Si te insulto cuando escribo
If I insult you when I write
Deja a un lado lo superficial, vente conmigo
Leave aside the superficial, come with me
(Washita rickaa)
(Washita rickaa)
Tengo 100 kilos de lengua, pa pasarla por tu ombligo
I have 100 kilos of tongue, to pass it through your belly button
Nos aseguramos y nos vamos, si bajamos volamos
We make sure and we leave, if we go down, we fly
Pero siempre una sonrisa, pa mis brocas doy la mano
But always a smile, I shake hands with my bros
No tengo discurso de orgullo, zurullo
I have no proud speech, shit
Aqui te hablamos de ser transparente, y no andar con murmullo
Here we talk about being transparent, and not gossiping
Nuestra presencia te molesta un kilo
Our presence bothers you a lot
Que andai ofreciendo cortes, si el cuchillo esta sin filo
What do you offer cuts, if the knife is dull
Me intimida tu estilo, pao leso, agarrame la tula a besos
Your style intimidates me, you stupid asshole, grab my dick and kiss it
Arrancate mejor ante nuestro vocablo agresor
Better run away from our aggressive word
Y asi mismo, te agitaste con mi sismo
And just like that, you got agitated with my earthquake
Vo soy yunta del simismo
You are a lover of the same
Yo un rapero, el yo ni fumo, maestro de escapismo
I'm a rapper, I don't even smoke, master of escapism
20 Mil patas en lo hocico, pa tu puta cizañera
20,000 feet in your face, for your fucking gossip
Si solo se preocupan para separar fronteras.
If you only care about separating borders.
Nadie callara mi, voz
Nobody will silence my voice
Yo no quiero ser un, clon
I don't want to be a clone
Tengo mi propia vision
I have my own vision
De lo que pasa en los barrios
Of what happens in the neighborhoods
De lo que es revolucion
Of what is revolution
Nadie callara mi, voz
Nobody will silence my voice
Yo no quiero ser un, clon
I don't want to be a clone
Tengo mi propia vision
I have my own vision
De lo que es recitar versos
Of what it is to recite verses
Con el microfono en on.
With the microphone on.
Jaimito, delito, medito, cumpito
Jaimito, crime, I meditate, my friend
Vomito su discrito, bonito, rapidito (Uuaah!)
I vomit his discreet, pretty, fast (Whoo!)
Este High pone distrito, la chapa que no me quito
This High puts district, the badge that I don't take off
Cambiemos los modales, ya esperate un ratito
Let's change the manners, wait a minute
Somos la bestia negra, los que vasos quiebran
We are the black beast, the ones who break glasses
Los que con tinto celebran, si despiertan no se acuerdan
The ones who celebrate with red wine, if they wake up they don't remember
Yo no vivo del carrete, vivo de la realidad
I don't live for partying, I live for reality
Pero ustedes no conocen la palabra variedad
But you don't know the word variety
Y es que aqui, somo asi, Pedrito en el melody
And it is that here, we are like that, Pedrito in the melody
En el colegio me enseñaron reglas, pero no aprendi
In school they taught me rules, but I didn't learn
Mucho menos dependi, De lo que dijeran si
Much less did I depend, On what they said yes
Decimo lo que pensamo y no tenemos remedi
We say what we think and we have no remedy
Din Don, abre tu mente ya no seas del monton
Ding Dong, open your mind and don't be a part of the crowd
Siempre escucho los problemas, pero no la solucion
I always hear the problems, but not the solution
Y lo dejo como conclusion
And I leave it as my conclusion
Ser rapero y ser persona no te impide el baciloooon.
Being a rapper and being a person doesn't stop you from having fun.
Si no quieren que yo diga lo que pienso cuando escriba
If you don't want me to say what I think when I write
QUE LO CHUUUPEN, LA QUE CUEEELGA
SUCK IT!
QUE LO CHUUUPEN, LA QUE CUEEELGA
SUCK IT!
Si no quieren que yo fume, si no quieren que yo tome
If you don't want me to smoke, if you don't want me to drink
QUE LO CHUUUPEN, LA QUE CUEEELGA
SUCK IT!
QUE LO CHU-PEN-LA-QUE-CUEL-GA!!
SUCK IT! SUCK IT!
Nadie callara mi, voz
Nobody will silence my voice
Yo no quiero ser un, clon
I don't want to be a clone
Tengo mi propia vision
I have my own vision
De lo que pasa en los barrios
Of what happens in the neighborhoods
De lo que es revolucion
Of what is revolution
Nadie callara mi, voz
Nobody will silence my voice
Yo no quiero ser un, clon
I don't want to be a clone
Tengo mi propia vision
I have my own vision
De lo que es recitar versos
Of what it is to recite verses
Con el microfono en on.
With the microphone on.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.