Ley 20mil - Paz Ciencia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ley 20mil - Paz Ciencia




Paz Ciencia
Peace Science
Yo conservo lo nervios de acero
I keep my nerves of steel
Si se agita el avispero
If the hornet's nest is stirred
Prefiero ser paciente q morir primero
I prefer to be patient than to die first
Tengo metas imposibles
I have impossible goals
Que siempre las saco a flote
That I always bring to the surface
Y aunque este parchao mi bote se distingue de tu eslote
And even though my boat is patched, it stands out from your little boat
No te mientas
Don't lie to yourself
A mi nadie nunca me regalo nada
Nobody ever gave me anything for free
Paziencia
Patience
Perseverancia fueron mis jugadas
Perseverance were my plays
Ahora q soy padre de familia la subida esta empinada
Now that I'm a father, the climb is steep
Yo luche por lo q tengo perro arriba carcajadas
I fought for what I have, dog, up laughing
Tranquilidad es la xiki para poder controlarla
Tranquility is the key to being able to control it
Frialdad con los lejanos para la victoria abrazarla
Friendliness with those far away to embrace victory
Me costo dejar de lado el sentimiento no se entibia
It cost me to put aside the feeling, it doesn't get warm
Pero pa alcanzar el cielo solo es rap lo q me alivia
But to reach the sky, rap is all that relieves me
La experiencia de la mano con orgullo
Experience by the hand with pride
Yo no contribullo a los murmullos de un suruyo q no respeta ni a los suyos
I don't contribute to the murmurs of a backstabber who doesn't respect even his own
Yo sigo de pie en la guerra
I keep standing in the war
Con rimas que les hiera que coontratacan cuando menos te lo esperas
With rhymes that hurt them, that counterattack when you least expect it
La paciencia no perdemos mucho menos el camino la vida nos puso a prueba q forjaron el destino y a si nos pulimos creciendo en equipo vivimos todo a su tiempo llega no insistimos
We don't lose patience, much less the path, life put us to the test that forged destiny and thus we polished ourselves, growing as a team, we live everything in its time, we don't insist
Aveces busco las cosas equivocadas
Sometimes I look for the wrong things
Demaciadas dudas
Too many doubts
Demaciadas miradas extraviadas
Too many looks that are lost
Que no entregan nada
That don't give anything
Demaciadas precion aceptada
Too much accepted pressure
Calculada en mi conciencia toda viven concentradas
Calculated in my conscience, all living concentrated
No basta con querer
It's not enough to want
No basta con decir
It's not enough just to say
No basta con vivir sino pierdes el miedo a descubrir
It's not enough just to live if you don't lose the fear of discovering
Abrir la puerta de tu corazon con precaucion y condiciones
Open the door of your heart with caution and conditions
Salir de la burbuja botando tensiones
Get out of the bubble, releasing tension
La calle te pone la trampa
The street sets you the trap
Rutina te quita la calma
Routine takes away your calm
Lujuria q sale del alma
Lust that comes from the soul
No todo esta en tu palma
Not everything is in your palm
Sali y conoci tu mundo
I went out and saw your world
Ahi q salir de ese tubulto abructo en 1 segundo el mundo puede parecerte absurdo
There to get out of that abrupt trouble in 1 second the world can seem absurd
Asi ya
So now
Tener paciencia no es tan facil como piensas
Having patience is not as easy as you think
Como dicen
As they say
Como creen
As they think
Como quisieran
As they would like
Ni que supieran
As if they knew
A que se aferran
What do they hold on to
Despues q eran erran
After they were wrong
Celosos temerarios de lo q nunca se enteran
Jealous fools of what they never find out





Writer(s): Jaime Gajardo Pereira, Mario Carrasco Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.