Ley 20mil - Sere Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ley 20mil - Sere Yo




Sere Yo
I Will Be
Pa' ti un segundo se convierte en un flash,
For you, a second becomes a flash,
Cuando una vida eterna mancha la paz.
When an eternal life stains peace.
Patrón del ocio escribir mis vicios,
Patron of leisure, writing my vices,
Muy malos vicios quise ir en
Very bad vices I wanted to indulge in.
Rebeldía todo el día así a lo normal quise,
Rebellious all day, that's how I wanted it,
Hoy nadie predice las cosas que vendrán,
Today nobody predicts the things to come,
Yo prefiero ser imán, de las ideas que salen felices.
I prefer to be a magnet for happy ideas.
Dejen de lado cicatrices que a nada conducen,
Leave aside scars that lead to nowhere,
Pasiones nuevas llegan siempre apaguen las luces.
New passions always arrive, turn off the lights.
Frutos se produce se reproduce el mensaje
Fruits are produced, the message is reproduced,
En una era donde la amistad que vemos suele ser montaje
In an era where the friendship we see is usually staged.
(Amor pa' siempre)que siempre muere y punto,
(Love forever) that always dies and that's it,
Son solo mis opiniones no me digas lo que es justo.
These are just my opinions, don't tell me what's fair.
Cansado de exabrupto, no vine a rimar insultos,
Tired of outbursts, I didn't come to rhyme insults,
Ser firme como persona suele ser parte del culto.
Being firm as a person is usually part of the cult.
La búsqueda infinita de la gloria,
The infinite search for glory,
La eterna cruz que no se agobia,
The eternal cross that is not burdened,
Todo llegaremos a ser historia.
We will all become history.
Contadas o guardadas oculta bajo 7 llaves,
Counted or kept hidden under 7 keys,
La clave del vuelo no es el viento, si no que el ave.
The key to flight is not the wind, but the bird.
Después de la tormenta el cielo empieza de cero,
After the storm the sky starts from scratch,
Si algo quedo en el tintero será para vernos luego.
If anything remains in the inkwell, it will be to see each other later.
Seré yo parte del odio, pero en otro episodio,
I will be part of the hate, but in another episode,
Solo quiero ver como el humo fluyen de este folio.
I just want to see the smoke flow from this folio.
Pa' ti un segundo se convierte en un flash,
For you, a second becomes a flash,
Cuando una vida eterna mancha la paz,
When an eternal life stains peace,
Ya no es tu culpa dejarnos cotizar la volá,
It's no longer your fault to let us price the flight,
Hay muchas cosas allá afuera que puedes encontrar
There are many things out there that you can find.
Pa' ti un segundo se convierte en un flash,
For you, a second becomes a flash,
Cuando una vida eterna mancha la paz,
When an eternal life stains peace,
Ya no es tu culpa dejarnos cotizar la volá,
It's no longer your fault to let us price the flight,
Hay muchas cosas allá afuera que puedes encontrar
There are many things out there that you can find.
Hoy no quiero estar con nadie, mucho menos con los dramas,
Today I don't want to be with anyone, much less with drama,
Hoy yo caminar es solo la cuidad será mi trama,
Today, walking alone, the city will be my plot,
Seré yo parte del odio pero en otro episodio
I will be part of the hate but in another episode,
Y solo veré pasar el tiempo anclado de este folio
And I will only see time pass, anchored to this folio.
Solo vive depresiones a costa de las circunstancias,
You only experience depressions at the expense of circumstances,
Yo disfruto de la instancia con la máxima vagancia,
I enjoy the moment with maximum laziness,
Un rapero de la infancia, no soñé con la ganancia,
A rapper since childhood, I didn't dream of profit,
Solo busco la sonrisa de mi hija en la distancia.
I only seek the smile of my daughter in the distance.
La calle que escogimos, vimos como el camino seguimos,
The path we chose, we saw how we followed it,
Jamás nos detuvimos, si no perdimos escribimos.
We never stopped, if we didn't lose, we wrote.
Aprovechando el tiempo que nos queda vuelo bajo,
Taking advantage of the time we have left, I fly low,
Los cobardes por la vida siempre encuentran el atajo.
Cowards always find the shortcut in life.
Sacándome las espinas pude volver a correr,
Pulling out the thorns, I was able to run again,
Los momentos son muy cortos no hay minutos que perder,
Moments are very short, there are no minutes to waste,
Mi castillo en el estudio, mi princesa en el jardín,
My castle in the studio, my princess in the garden,
Y el escudo que cargamos lo defenderé hasta el fin.
And the shield we carry I will defend until the end.
Aunque te sientas solo y no te siga ni la sombra,
Even if you feel alone and not even your shadow follows you,
Son tus miedos y la arrogancia que te sirven como alfombra.
It's your fears and arrogance that serve as your carpet.
Yo prefiero estar aislado y los problemas ni me asombran,
I prefer to be isolated and problems don't amaze me,
Poniendo siempre el hombro pa' que las mentiras escondan.
Always putting my shoulder to hide the lies.
Son mis versos una avalada triste rapiando a la luna,
My verses are a sad guarantee, rapping to the moon,
Solo dejo que mi texto se divierta con la bruma.
I just let my text have fun with the mist.
Suma de unas soluciones nulas, prende de ese faso y fuma,
Sum of some null solutions, light that joint and smoke,
Asuma que tu ego se subió como la espuma
Assume your ego rose like foam.
Por eso vive más tranquilo y resta la importancia,
That's why you live more peacefully and subtract the importance,
Nunca dejes que la soledad te arrope la ignorancia,
Never let loneliness clothe you in ignorance,
Seré yo parte del odio pero en otro episodio
I will be part of the hate but in another episode,
Solo quiero ver como el humo fluye de este folio.
I just want to see the smoke flow from this folio.
Pa' ti un segundo se convierte en un flash,
For you, a second becomes a flash,
Cuando una vida eterna mancha la paz,
When an eternal life stains peace,
Ya no es tu culpa dejarnos cotizar la volá,
It's no longer your fault to let us price the flight,
Hay muchas cosas allá afuera que puedes encontrar
There are many things out there that you can find.
Pa' ti un segundo se convierte en un flash,
For you, a second becomes a flash,
Cuando una vida eterna mancha la paz,
When an eternal life stains peace,
Ya no es tu culpa dejarnos cotizar la volá,
It's no longer your fault to let us price the flight,
Hay muchas cosas allá afuera que puedes encontrar
There are many things out there that you can find.
Hoy no quiero estar con nadie, mucho menos con los dramas,
Today I don't want to be with anyone, much less with drama,
Hoy yo caminar es solo la cuidad será mi trama,
Today, walking alone, the city will be my plot,
Seré yo parte del odio pero en otro episodio
I will be part of the hate but in another episode,
Y solo veré pasar el tiempo anclado de este folio.
And I will only see time pass, anchored to this folio.





Writer(s): Jaime Gajardo, Mario Carrasco, Nicolas Abarca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.