Paroles et traduction Ley 20mil - Sere Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa'
ti
un
segundo
se
convierte
en
un
flash,
For
you,
a
second
becomes
a
flash,
Cuando
una
vida
eterna
mancha
la
paz.
When
an
eternal
life
stains
peace.
Patrón
del
ocio
escribir
mis
vicios,
Patron
of
leisure,
writing
my
vices,
Muy
malos
vicios
quise
ir
en
Very
bad
vices
I
wanted
to
indulge
in.
Rebeldía
todo
el
día
así
a
lo
normal
quise,
Rebellious
all
day,
that's
how
I
wanted
it,
Hoy
nadie
predice
las
cosas
que
vendrán,
Today
nobody
predicts
the
things
to
come,
Yo
prefiero
ser
imán,
de
las
ideas
que
salen
felices.
I
prefer
to
be
a
magnet
for
happy
ideas.
Dejen
de
lado
cicatrices
que
a
nada
conducen,
Leave
aside
scars
that
lead
to
nowhere,
Pasiones
nuevas
llegan
siempre
apaguen
las
luces.
New
passions
always
arrive,
turn
off
the
lights.
Frutos
se
produce
se
reproduce
el
mensaje
Fruits
are
produced,
the
message
is
reproduced,
En
una
era
donde
la
amistad
que
vemos
suele
ser
montaje
In
an
era
where
the
friendship
we
see
is
usually
staged.
(Amor
pa'
siempre)que
siempre
muere
y
punto,
(Love
forever)
that
always
dies
and
that's
it,
Son
solo
mis
opiniones
no
me
digas
lo
que
es
justo.
These
are
just
my
opinions,
don't
tell
me
what's
fair.
Cansado
de
exabrupto,
no
vine
a
rimar
insultos,
Tired
of
outbursts,
I
didn't
come
to
rhyme
insults,
Ser
firme
como
persona
suele
ser
parte
del
culto.
Being
firm
as
a
person
is
usually
part
of
the
cult.
La
búsqueda
infinita
de
la
gloria,
The
infinite
search
for
glory,
La
eterna
cruz
que
no
se
agobia,
The
eternal
cross
that
is
not
burdened,
Todo
llegaremos
a
ser
historia.
We
will
all
become
history.
Contadas
o
guardadas
oculta
bajo
7 llaves,
Counted
or
kept
hidden
under
7 keys,
La
clave
del
vuelo
no
es
el
viento,
si
no
que
el
ave.
The
key
to
flight
is
not
the
wind,
but
the
bird.
Después
de
la
tormenta
el
cielo
empieza
de
cero,
After
the
storm
the
sky
starts
from
scratch,
Si
algo
quedo
en
el
tintero
será
para
vernos
luego.
If
anything
remains
in
the
inkwell,
it
will
be
to
see
each
other
later.
Seré
yo
parte
del
odio,
pero
en
otro
episodio,
I
will
be
part
of
the
hate,
but
in
another
episode,
Solo
quiero
ver
como
el
humo
fluyen
de
este
folio.
I
just
want
to
see
the
smoke
flow
from
this
folio.
Pa'
ti
un
segundo
se
convierte
en
un
flash,
For
you,
a
second
becomes
a
flash,
Cuando
una
vida
eterna
mancha
la
paz,
When
an
eternal
life
stains
peace,
Ya
no
es
tu
culpa
dejarnos
cotizar
la
volá,
It's
no
longer
your
fault
to
let
us
price
the
flight,
Hay
muchas
cosas
allá
afuera
que
puedes
encontrar
There
are
many
things
out
there
that
you
can
find.
Pa'
ti
un
segundo
se
convierte
en
un
flash,
For
you,
a
second
becomes
a
flash,
Cuando
una
vida
eterna
mancha
la
paz,
When
an
eternal
life
stains
peace,
Ya
no
es
tu
culpa
dejarnos
cotizar
la
volá,
It's
no
longer
your
fault
to
let
us
price
the
flight,
Hay
muchas
cosas
allá
afuera
que
puedes
encontrar
There
are
many
things
out
there
that
you
can
find.
Hoy
no
quiero
estar
con
nadie,
mucho
menos
con
los
dramas,
Today
I
don't
want
to
be
with
anyone,
much
less
with
drama,
Hoy
yo
caminar
es
solo
la
cuidad
será
mi
trama,
Today,
walking
alone,
the
city
will
be
my
plot,
Seré
yo
parte
del
odio
pero
en
otro
episodio
I
will
be
part
of
the
hate
but
in
another
episode,
Y
solo
veré
pasar
el
tiempo
anclado
de
este
folio
And
I
will
only
see
time
pass,
anchored
to
this
folio.
Solo
vive
depresiones
a
costa
de
las
circunstancias,
You
only
experience
depressions
at
the
expense
of
circumstances,
Yo
disfruto
de
la
instancia
con
la
máxima
vagancia,
I
enjoy
the
moment
with
maximum
laziness,
Un
rapero
de
la
infancia,
no
soñé
con
la
ganancia,
A
rapper
since
childhood,
I
didn't
dream
of
profit,
Solo
busco
la
sonrisa
de
mi
hija
en
la
distancia.
I
only
seek
the
smile
of
my
daughter
in
the
distance.
La
calle
que
escogimos,
vimos
como
el
camino
seguimos,
The
path
we
chose,
we
saw
how
we
followed
it,
Jamás
nos
detuvimos,
si
no
perdimos
escribimos.
We
never
stopped,
if
we
didn't
lose,
we
wrote.
Aprovechando
el
tiempo
que
nos
queda
vuelo
bajo,
Taking
advantage
of
the
time
we
have
left,
I
fly
low,
Los
cobardes
por
la
vida
siempre
encuentran
el
atajo.
Cowards
always
find
the
shortcut
in
life.
Sacándome
las
espinas
pude
volver
a
correr,
Pulling
out
the
thorns,
I
was
able
to
run
again,
Los
momentos
son
muy
cortos
no
hay
minutos
que
perder,
Moments
are
very
short,
there
are
no
minutes
to
waste,
Mi
castillo
en
el
estudio,
mi
princesa
en
el
jardín,
My
castle
in
the
studio,
my
princess
in
the
garden,
Y
el
escudo
que
cargamos
lo
defenderé
hasta
el
fin.
And
the
shield
we
carry
I
will
defend
until
the
end.
Aunque
te
sientas
solo
y
no
te
siga
ni
la
sombra,
Even
if
you
feel
alone
and
not
even
your
shadow
follows
you,
Son
tus
miedos
y
la
arrogancia
que
te
sirven
como
alfombra.
It's
your
fears
and
arrogance
that
serve
as
your
carpet.
Yo
prefiero
estar
aislado
y
los
problemas
ni
me
asombran,
I
prefer
to
be
isolated
and
problems
don't
amaze
me,
Poniendo
siempre
el
hombro
pa'
que
las
mentiras
escondan.
Always
putting
my
shoulder
to
hide
the
lies.
Son
mis
versos
una
avalada
triste
rapiando
a
la
luna,
My
verses
are
a
sad
guarantee,
rapping
to
the
moon,
Solo
dejo
que
mi
texto
se
divierta
con
la
bruma.
I
just
let
my
text
have
fun
with
the
mist.
Suma
de
unas
soluciones
nulas,
prende
de
ese
faso
y
fuma,
Sum
of
some
null
solutions,
light
that
joint
and
smoke,
Asuma
que
tu
ego
se
subió
como
la
espuma
Assume
your
ego
rose
like
foam.
Por
eso
vive
más
tranquilo
y
resta
la
importancia,
That's
why
you
live
more
peacefully
and
subtract
the
importance,
Nunca
dejes
que
la
soledad
te
arrope
la
ignorancia,
Never
let
loneliness
clothe
you
in
ignorance,
Seré
yo
parte
del
odio
pero
en
otro
episodio
I
will
be
part
of
the
hate
but
in
another
episode,
Solo
quiero
ver
como
el
humo
fluye
de
este
folio.
I
just
want
to
see
the
smoke
flow
from
this
folio.
Pa'
ti
un
segundo
se
convierte
en
un
flash,
For
you,
a
second
becomes
a
flash,
Cuando
una
vida
eterna
mancha
la
paz,
When
an
eternal
life
stains
peace,
Ya
no
es
tu
culpa
dejarnos
cotizar
la
volá,
It's
no
longer
your
fault
to
let
us
price
the
flight,
Hay
muchas
cosas
allá
afuera
que
puedes
encontrar
There
are
many
things
out
there
that
you
can
find.
Pa'
ti
un
segundo
se
convierte
en
un
flash,
For
you,
a
second
becomes
a
flash,
Cuando
una
vida
eterna
mancha
la
paz,
When
an
eternal
life
stains
peace,
Ya
no
es
tu
culpa
dejarnos
cotizar
la
volá,
It's
no
longer
your
fault
to
let
us
price
the
flight,
Hay
muchas
cosas
allá
afuera
que
puedes
encontrar
There
are
many
things
out
there
that
you
can
find.
Hoy
no
quiero
estar
con
nadie,
mucho
menos
con
los
dramas,
Today
I
don't
want
to
be
with
anyone,
much
less
with
drama,
Hoy
yo
caminar
es
solo
la
cuidad
será
mi
trama,
Today,
walking
alone,
the
city
will
be
my
plot,
Seré
yo
parte
del
odio
pero
en
otro
episodio
I
will
be
part
of
the
hate
but
in
another
episode,
Y
solo
veré
pasar
el
tiempo
anclado
de
este
folio.
And
I
will
only
see
time
pass,
anchored
to
this
folio.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Gajardo, Mario Carrasco, Nicolas Abarca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.