Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanadım Aşktan
Я ранен любовью
Günlerdir
yoksun,
yanar
alevim
sönmez
Тебя
нет
уже
дни,
горит
мое
пламя,
не
гаснет
Haykarsam
kimse
duymaz,
hep
sustum
Кричу,
но
никто
не
слышит,
я
все
молчал
Hep
ağlarken
bile
Даже
когда
плакал
Eller
mi
masum?
Разве
руки
невинны?
Bir
ben
suçluyum,
tamam
Только
я
виноват,
ладно
Sarılmış
bak
dört
yanım,
sen
vurma
Смотри,
я
окружен,
не
бей
меня
Zaten
çıkmış
canım
Моя
душа
уже
ушла
Kanadım
aşktan
Я
ранен
любовью
Uçsam
geçmişe,
yaşasam
sil
baştan
Если
б
полетел
в
прошлое,
начал
бы
с
чистого
листа
Ah
bu
derdim
diner
mi,
dinmez
Ах,
эта
боль
утихнет?
Нет,
не
утихнет
Yağar
üstüme
dağdan
taştan
На
меня
сыплются
камни
с
гор
Kanadım
aşktan
Я
ранен
любовью
Diksem
kendimi,
yaşasam
sil
baştan
Если
б
зашил
себя,
начал
бы
с
чистого
листа
Seni
saklarım
aklımdaki
düşten
Я
спрячу
тебя
от
мечты
в
моем
уме
Gözümdeki
yaştan,
uçan
kuştan
От
слез
в
моих
глазах,
от
летящей
птицы
Geçmez
akşamlar
Не
проходят
вечера
Balkondan
yatsı
duyulsa
Если
с
балкона
слышен
намаз
Olmaz
bir
hayale
tutulsam
Не
бывать,
чтобы
я
ухватился
за
мечту
Sıkıldım
genişlesin
dünya
Мне
тесно,
пусть
расширится
мир
Günlerdir
yoksun
Тебя
нет
уже
дни
Ben
eğriyi
doğruyu
bilmem
Я
не
знаю,
что
криво,
что
прямо
İnatla
fesatla
yenilmem
Не
сломить
меня
упрямством
и
злобой
Yakındır
sessizce
delirmem
Близко
то,
что
я
тихо
сойду
с
ума
Kanadım
aşktan
Я
ранен
любовью
Uçsam
geçmişe,
yaşasam
sil
baştan
Если
б
полетел
в
прошлое,
начал
бы
с
чистого
листа
Ah
bu
derdim
diner
mi,
dinmez
Ах,
эта
боль
утихнет?
Нет,
не
утихнет
Yağar
üstüme
dağdan
taştan
На
меня
сыплются
камни
с
гор
Kanadım
aşktan
Я
ранен
любовью
Diksem
kendimi,
yaşasam
sil
baştan
Если
б
зашил
себя,
начал
бы
с
чистого
листа
Seni
saklarım
aklımdaki
düşten
Я
спрячу
тебя
от
мечты
в
моем
уме
Gözümdeki
yaştan,
uçan
kuştan
От
слез
в
моих
глазах,
от
летящей
птицы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can Bonomo, Leyan Senay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.