Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trying Still
Versuche es immer noch
I
feel
like
everybody
wants
to
find
themselves
Ich
habe
das
Gefühl,
jeder
möchte
sich
selbst
finden
But
they
can't
stop
looking
'round
at
everybody
else
Aber
sie
können
nicht
aufhören,
sich
alle
anderen
anzusehen
And
everybody
wants
to
fall
in
love
Und
jeder
möchte
sich
verlieben
But
they
can't
give
it
the
time
to
see
what
it
becomes
Aber
sie
können
sich
nicht
die
Zeit
nehmen,
um
zu
sehen,
was
daraus
wird
I
don't
wanna
be
just
another
singer
Ich
will
nicht
nur
eine
weitere
Sängerin
sein
Here
today,
tomorrow
a
shadow
Heute
hier,
morgen
ein
Schatten
That
lingers
Der
verweilt
But
I
don't
have
the
answers
Aber
ich
habe
keine
Antworten
How
am
I
to
find
them
on
my
own?
Wie
soll
ich
sie
alleine
finden?
I
don't
know
what
I'm
doing
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tue
Maybe
I,
maybe
I
never
will
Vielleicht
werde
ich
es
nie
wissen
All
this
time
I've
been
running
Die
ganze
Zeit
bin
ich
gerannt
Don't
know
why,
maybe
I
love
the
thrill
Weiß
nicht
warum,
vielleicht
liebe
ich
den
Nervenkitzel
I
keep
trying
still
Ich
versuche
es
immer
noch
Woah
woah
oh
oh
oh
Woah
woah
oh
oh
oh
And
it
don't
matter
what
I
want
when
I'm
awake
Und
es
ist
egal,
was
ich
will,
wenn
ich
wach
bin
'Cause
at
night
I
still
won't
ever
give
myself
a
break
Denn
nachts
werde
ich
mir
immer
noch
keine
Pause
gönnen
And
I
know
that
all
the
voices
can't
be
true
Und
ich
weiß,
dass
all
die
Stimmen
nicht
wahr
sein
können
But
I
let
them
in
and
take
a
closer
view
Aber
ich
lasse
sie
herein
und
schaue
genauer
hin
I
don't
wanna
be
just
another
person
Ich
will
nicht
nur
eine
weitere
Person
sein
Incapable
of
standing
in
one
place
Die
unfähig
ist,
an
einem
Ort
zu
stehen
But
I
don't
have
the
answers
Aber
ich
habe
keine
Antworten
How
am
I
to
find
them
on
my
own?
Wie
soll
ich
sie
alleine
finden?
I
don't
know
what
I'm
doing
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tue
Maybe
I,
maybe
I
never
will
Vielleicht
werde
ich
es,
vielleicht
werde
ich
es
nie
All
this
time
I've
been
running
Die
ganze
Zeit
bin
ich
gerannt
Don't
know
why,
maybe
I
love
the
thrill
Weiß
nicht
warum,
vielleicht
liebe
ich
den
Nervenkitzel
Give
it
all
up
one
morning
Gebe
alles
eines
Morgens
auf
On
top
the
world
next
day
Am
nächsten
Tag
an
der
Spitze
der
Welt
Coming
up
short
by
evening
Am
Abend
komme
ich
zu
kurz
Praying
it's
all
okay
Bete,
dass
alles
in
Ordnung
ist
I
don't
know
what
I'm
doing
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tue
Maybe
I,
maybe
I
never
will
Vielleicht
werde
ich
es,
vielleicht
werde
ich
es
nie
wissen
I
keep
trying
still
Ich
versuche
es
immer
weiter
Woah
oh
oh
woah
oh
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
woah
oh
oh
oh
oh
oh
I
keep
trying
still
Ich
versuche
es
immer
weiter
Woah
oh
oh
woah
oh
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
woah
oh
oh
oh
oh
oh
I
don't
know
what
I'm
doing
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tue
Maybe
I,
maybe
I
never
will
Vielleicht
werde
ich
es,
vielleicht
werde
ich
es
nie
All
this
time
I've
been
running
Die
ganze
Zeit
bin
ich
gerannt
Don't
know
why,
maybe
I
love
the
thrill
Weiß
nicht
warum,
vielleicht
liebe
ich
den
Nervenkitzel
Give
it
all
up
one
morning
Gebe
alles
eines
Morgens
auf
On
top
the
world
next
day
Am
nächsten
Tag
an
der
Spitze
der
Welt
Coming
up
short
by
evening
Am
Abend
komme
ich
zu
kurz
Praying
it's
all
okay
Bete,
dass
alles
in
Ordnung
ist
I
don't
know
what
I'm
doing
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tue
Maybe
I,
maybe
I
never
will
Vielleicht
werde
ich
es,
vielleicht
werde
ich
es
nie
I
keep
trying
still
Ich
versuche
es
immer
weiter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angela Renee Mukul, Joseph David Verschaetse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.