Paroles et traduction en anglais Leyenda Urbana - Despertar a Tu Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despertar a Tu Lado
Awakening by Your Side
Que
será
despertar
a
tu
lado
What
will
it
be
like
to
wake
up
beside
you?
Serán
como
las
noches
que
contigo
he
soñado
It
will
be
like
the
nights
I've
dreamed
of
with
you
Que
será
que
será
que
me
has
dado
What
will
it
be
what
will
be
that
you've
given
me?
Serán
esos
recuerdo
que
tú
me
has
regalado
It
will
be
those
memories
that
you've
gifted
me
Y
serán
y
serán
esos
ratos
And
it
will
be
and
it
will
be
those
times
Todos
esos
momento
que
contigo
he
pasado
All
those
moments
that
I've
spent
with
you
Que
será
despertar
a
tu
lado
What
will
it
be
like
to
wake
up
beside
you?
Será
como
el
cariño
que
tú
me
has
demostrado
It
will
be
like
the
love
that
you've
shown
me
Serán
tus
lindos
ojos
It
will
be
your
beautiful
eyes
O
tu
forma
de
amar
Or
your
way
of
loving
Será
esa
tierna
sonrisa
que
me
hace
recordar
It
will
be
that
tender
smile
that
reminds
me
Y
que
me
hace
soñar...
And
that
makes
me
dream...
Que
será
despertar
a
tu
lado
What
will
it
be
like
to
wake
up
beside
you?
Será
como
ese
brillo
que
llevas
en
los
labios
It
will
be
like
that
sparkle
you
carry
on
your
lips
Que
me
has
dado
That
you
have
given
me
Será
todo
ese
tiempo
que
juntos
platicamos
It
will
be
all
that
time
that
we've
spent
talking
together
Serán
tus
lindos
ojos
o
tu
forma
de
amar
It
will
be
your
beautiful
eyes
or
your
way
of
loving
Será
esa
tierna
mirada
la
que
extraño
si
no
ésta
It
will
be
that
tender
gaze
that
I
miss
if
it's
not
there
Será
esa
tierna
sonrisa
que
me
hace
recordar
It
will
be
that
tender
smile
that
reminds
me
Y
me
que
hace
soñar...
And
makes
me
dream...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.