Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye
run
it
up
Rob
(Leyenda!)
Эй,
запусти
это,
Роб
(Легенда!)
I
just
been
over
this
practice
Я
просто
перерос
эту
практику,
This
flow
will
still
go
automatic
Этот
флоу
всё
ещё
будет
автоматическим.
Been
getting
no
sleep
in
the
attic
Не
спал
на
чердаке,
I'm
at
the
top
with
a
baddie
(I'm
at
the
top)
Я
на
вершине
с
красоткой
(я
на
вершине),
She
get
on
top
so
dramatic
Она
сверху
так
драматично,
I'm
clicking
and
changing
my
status
(Damn)
Я
кликаю
и
меняю
свой
статус
(чёрт),
The
money
come
back
like
elastics
Деньги
возвращаются,
как
резинка,
But
I
just
got
used
to
this
plastic
(Bitch)
Но
я
просто
привык
к
этому
пластику
(сучка).
My
new
girl
don't
got
no
plastic
У
моей
новой
девушки
нет
пластики,
The
way
that
she
looking
satanic
(Damn)
То,
как
она
выглядит
- сатанински
(чёрт),
Please
don't
be
melodramatic
Пожалуйста,
не
надо
мелодрамы,
I
got
my
circle
real
tight
like
the
cabinet
(Woah)
У
меня
круг
общения
узкий,
как
шкафчик
(воу),
But
we
do
not
fuck
with
no
President
(Fuck
'em)
Но
мы
не
возимся
ни
с
каким
президентом
(к
чёрту
его),
Kick
that
bitch
out
of
his
element
Вышвырните
эту
сучку
из
его
стихии,
Might
send
a
few
votes
to
Yeezy
Может
быть,
пару
голосов
отправим
Канье,
We
need
a
nigga
with
melanin
Нам
нужен
ниггер
с
меланином,
I
know
he
tripping
I
promise
Я
знаю,
что
он
несёт
чушь,
обещаю,
Bitch
I
still
miss
the
Obamas
Сучка,
я
всё
ещё
скучаю
по
Обаме,
Corona
just
fucked
up
the
bag
Коронавирус
просто
испортил
всё
дело,
I
could've
been
touring
and
stacking
my
drachmas
(Run
it
up)
Я
мог
бы
гастролировать
и
копить
свои
драхмы
(запускай),
I
know
they
say
home
where
the
heart
is
Я
знаю,
говорят,
дом
там,
где
сердце,
But
niggas
been
getting
so
heartless
Но
ниггеры
становятся
такими
бессердечными,
I'm
underrated
like
Karas
Я
недооценён,
как
Карас,
Glad
I
ain't
getting
no
charges
(Damn)
Рад,
что
меня
не
обвиняют
(чёрт),
Had
hope
that
I'm
going
the
farthest
Надеялся,
что
я
зайду
дальше
всех,
No
longer
a
struggling
artist
(I'm
not)
Больше
не
борющийся
художник
(я
нет),
I
treat
the
world
like
I'm
August
Я
отношусь
к
миру
так,
будто
я
Август,
If
you
feel
jaded
I
make
you
a
target
(Power
of
will)
Если
ты
чувствуешь
себя
измотанным,
я
сделаю
тебя
мишенью
(сила
воли),
I
used
to
bag
it
at
target
Раньше
я
упаковывал
это
в
Target,
Then
I
reversed
and
I
parked
it
Потом
я
развернулся
и
припарковался,
I
had
to
make
her
a
garden
Мне
пришлось
сделать
ей
сад,
Right
under
I
planted
your
carcass
(Dead,
bitch)
Прямо
под
ним
я
закопал
твою
тушу
(дохлая
сука).
I
just
been
over
this
practice
Я
просто
перерос
эту
практику,
This
flow
will
still
go
automatic
Этот
флоу
всё
ещё
будет
автоматическим.
Been
getting
no
sleep
in
the
attic
Не
спал
на
чердаке,
I'm
at
the
top
with
a
baddie
Я
на
вершине
с
красоткой,
She
get
on
top
so
dramatic
(She
is)
Она
сверху
так
драматично
(она
такая),
I'm
clicking
and
changing
my
status
(I
am)
Я
кликаю
и
меняю
свой
статус
(это
так),
The
money
come
back
like
elastics
Деньги
возвращаются,
как
резинка,
But
I
just
got
used
to
this
plastic
(Run
it
up)
Но
я
просто
привык
к
этому
пластику
(запускай).
Different
location
a
palace
Другое
место
- дворец,
You
need
a
verse
then
I'm
taxing
Если
тебе
нужен
куплет,
то
я
его
облагаю
налогом,
For
shipping,
packing
За
доставку,
упаковку,
You
know
that
I
type
it
the
fastest
(I
do)
Ты
знаешь,
что
я
печатаю
быстрее
всех
(это
так),
My
girl
is
a
muse,
no
distraction
Моя
девушка
- муза,
никаких
отвлечений,
I
just
been
ditching
my
sadness
Я
просто
отбрасываю
свою
печаль,
I
need
to
link
up
with
Mantis
Мне
нужно
связаться
с
Мантисом,
Pushing
my
brother
like
I
had
some
malice
Подталкиваю
брата,
как
будто
у
меня
была
какая-то
злоба,
1942,
Sip
it
right
out
of
the
chalice
1942,
потягиваю
прямо
из
чаши,
I
pass
it
off
to
the
partners
Передаю
партнёрам,
They
say
the
word
then
we
active
(Nigga
we
is)
Они
говорят
слово,
и
мы
в
деле
(ниггер,
мы
в
деле),
My
girl
is
a
baddie,
look
like
a
actress
Моя
девушка
- красотка,
выглядит
как
актриса,
All
of
her
dresses
are
backless
Все
её
платья
с
открытой
спиной,
She
getting
cold
then
I
give
her
a
jacket
Ей
становится
холодно,
и
я
даю
ей
куртку,
I'm
on
the
way
to
Atlantis
(Woah)
Я
на
пути
в
Атлантиду
(воу).
I
just
been
over
this
practice
(Floating)
Я
просто
перерос
эту
практику
(плыву),
This
flow
will
still
go
automatic
Этот
флоу
всё
ещё
будет
автоматическим.
Been
getting
no
sleep
in
the
attic
Не
спал
на
чердаке,
I'm
at
the
top
with
a
baddie
Я
на
вершине
с
красоткой,
She
get
on
top
so
dramatic
(Damn)
Она
сверху
так
драматично
(чёрт),
I'm
clicking
and
changing
my
status
(I
am)
Я
кликаю
и
меняю
свой
статус
(это
так),
The
money
come
back
like
elastics
Деньги
возвращаются,
как
резинка,
But
I
just
got
used
to
this
plastic
Но
я
просто
привык
к
этому
пластику.
Shit
might
just
keep
this
for
myself,
no
cap
Чёрт,
может,
просто
оставлю
это
себе,
без
кепки,
No
cap,
Rob
this
shit
too
hard
bro
Без
кепки,
Роб,
эта
хрень
слишком
крутая,
бро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Forrest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.