Paroles et traduction Leyona - travellin'man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
travellin'man
travellin'man
思い描いた夢に
出掛けたその時から
With
the
dreams
I
envisioned,
the
moment
I
set
out,
増え始めた日々はもう
かけがえのないもので
The
days
that
began
to
increase
are
now
irreplaceable,
南へと続く道
憧れのあの場所まで
The
path
that
leads
south,
to
that
place
I've
always
yearned
for,
とりあえず今をまだ楽しんではいるけど
For
now,
I'm
enjoying
the
present,
向かい風の中呼んでる声は
Mr.
travellin'
man
But
the
voice
that
calls
to
me
in
the
headwind
is
Mr.
travelin'
man,
月が止まるまで歩いていくの
Mr.
trouble
man
I'll
keep
walking
until
the
moon
stops,
Mr.
trouble
man,
ざわめく星に願いを届ける
Mr.
trouble
man
Delivering
my
wish
to
the
twinkling
stars,
Mr.
trouble
man,
出会うたび心が鳴り始める
Mr.
travellin'
man
My
heart
begins
to
beat
each
time
we
meet,
Mr.
travelin'
man.
南へと向かう道
憧れのあの場所まで
The
path
that
leads
south,
to
that
place
I've
always
yearned
for,
見渡す限りそこは
ゆらめいてる青の地
As
far
as
the
eye
can
see,
it's
a
shimmering
blue
land,
向かい風の中呼んでる声は
Mr.
travellin'
man
The
voice
that
calls
to
me
in
the
headwind
is
Mr.
travelin'
man,
月が止まるまで歩いていくの
Mr.
trouble
man
I'll
keep
walking
until
the
moon
stops,
Mr.
trouble
man,
だらっと
まどろんでると
そこから生まれる何かもあるし
If
I
doze
off
and
relax,
something
might
be
born
from
it,
ずっと
こうしていたいけれど
まだこの先もあるから
I'd
like
to
stay
like
this
forever,
but
there's
still
more
to
come,
向かい風の中呼んでる声は
Mr.
travellin'
man
The
voice
that
calls
to
me
in
the
headwind
is
Mr.
travelin'
man,
月が止まるまで歩いていくの
Mr.
trouble
man
I'll
keep
walking
until
the
moon
stops,
Mr.
trouble
man,
ざわめく星に願いを届ける
Mr.
trouble
man
Delivering
my
wish
to
the
twinkling
stars,
Mr.
trouble
man,
出会うたび心が鳴り始める
Mr.
travellin'
man
My
heart
begins
to
beat
each
time
we
meet,
Mr.
travelin'
man,
向かい風の中呼んでる声は
Mr.
travellin'
man
The
voice
that
calls
to
me
in
the
headwind
is
Mr.
travelin'
man,
月が止まるまで歩いていくの
Mr.
trouble
man
I'll
keep
walking
until
the
moon
stops,
Mr.
trouble
man,
ざわめく星に願いを届ける
Mr.
trouble
man
Delivering
my
wish
to
the
twinkling
stars,
Mr.
trouble
man,
探す旅
心は鳴り始める
Mr.
travellin'
man
Searching
journey,
my
heart
begins
to
beat,
Mr.
travelin'
man.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leyona, leyona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.