Paroles et traduction Leyton Eme feat. Santaflow - Ten Valor (feat. Santaflow)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten Valor (feat. Santaflow)
Ten Valor (feat. Santaflow)
Nadie
dijo,
que
fuera
facil
Nobody
said
it
would
be
easy
Pero
eso
no
es
una
excusa
para
dejar
de
avanzar
But
that
is
no
excuse
for
giving
up
Hoy
soy
fuerte,
ayer
fui
fragil
Today
I
am
strong,
yesterday
I
was
fragile
Se
partieron
mis
anhelos
100
veces
por
la
mitad
My
hopes
have
been
shattered
100
times
Desolado,
me
levantaba
Desolate,
I
would
rise
Por
que
tengo
un
pegamento
que
se
llama
voluntad
Because
I
have
a
glue
called
willpower
Las
excusas
de
nada
sirven
Excuses
are
useless
No
naci
con
lo
que
tengo,
me
lo
tuve
que
ganar
I
was
not
born
with
what
I
have,
I
had
to
earn
it
¡YO!
Di
pasos
en
falso
en
mi
caminar
I!
I
took
missteps
in
my
journey
Tropece
con
piedras
fui
aterrizar
I
stumbled
upon
stones
and
fell
Al
barro
mas
sucio
al
peor
zarzal
To
the
dirtiest
mud,
to
the
worst
bramble
Me
vi
rodeado
por
la
oscuridad
I
found
myself
surrounded
by
darkness
Iba
retresando
tener
que
luchar
I
kept
delaying
having
to
fight
Contra
mi
fantasma,
mi
continuo
mal
Against
my
ghost,
my
constant
evil
Un
cobarde
que
me
quiso
limitar
A
coward
who
wanted
to
limit
me
Mi
bestia
de
fuego,
mi
peor
rival
My
fire
beast,
my
worst
rival
La
tome
con
muchos
que
encontre
en
mi
sendero
I
took
it
out
on
many
I
met
on
my
path
Por
el
daño
que
por
años
aquel
moustro
me
hizo,
pero
For
the
damage
that
monster
did
to
me
for
years,
but
Yo
sabia
y
no
queria
ver
todo
el
verdadero
rostro
de
la
cobardia
I
knew
and
did
not
want
to
see
the
true
face
of
cowardice
De
quien
me
hizo
prisionero
Of
who
made
me
a
prisoner
Llega
un
dia
en
esta
vida
en
que
tienes
que
escoger
There
comes
a
day
in
this
life
when
you
have
to
choose
Plantar
cara
y
enfrentarte
a
quien
mas
temes
de
una
vez
To
stand
up
and
face
what
you
fear
the
most
O
callarte
y
retirarte
y
asumir
que
es
tu
papel
Or
to
shut
up
and
retreat
and
accept
that
it
is
your
role
Si
es
que
puedes
y
no
te
persigue
hasta
el
anochecer
If
you
can
and
it
does
not
follow
you
until
nightfall
Yo
he
visto
en
tus
ojos
la
verdad
y
no
tendre
piedad
I
have
seen
the
truth
in
your
eyes
and
I
will
show
no
mercy
La
anestesia
nunca
es
una
opcion
cuando
eres
especial
Anesthesia
is
never
an
option
when
you
are
special
Quien
es
el
que
te
atormenta
¿Quien
es?
Preguntaras
Who
is
the
one
that
torments
you?
Who
is
it?
You
will
ask
Quedate
en
silencio
frente
a
un
espejo
y
entenderas
Remain
silent
in
front
of
a
mirror
and
you
will
understand
Yo
he
vencido
a
mi
dragon,
me
gane
la
libertad
I
have
defeated
my
dragon,
I
have
won
my
freedom
Pero
hay
veces
que
el
cabron
decide
resucitar
But
there
are
times
when
the
bastard
decides
to
resurrect
Quien
lleva
dentro
un
guerrero
no
se
puede
relajar
He
who
carries
a
warrior
within
cannot
relax
Ya
tendremos
tiempo
cuando
estemos
muertos
para
descansar.
We
will
have
time
to
rest
when
we
are
dead.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARMANDO ANTONIO AVILA DE LA FUENTE, CHRISTIAN CASTRO, CHRISTIAN YAIR SANCHEZ NARVAEZ
Album
Standard
date de sortie
07-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.