Leïla Lanova - Mon Fix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leïla Lanova - Mon Fix




Mon Fix
My Fix
T'as toujours le bon mot
You always have the right words
Rien ne te déterre
Nothing can drag you down
La rage, la soif de vivre
The fire, the thirst for life
Donne-moi ton ecstasy, yeah
Give me your ecstasy, yeah
Je sais ce qui te fait revenir
I know what keeps you coming back
T'es toujours fuckin' ici
You're always fuckin' here
Je sais pas lire l'avenir
I can't see the future
Mais baby est magnifique
But baby is beautiful
Il me dit "babe, c'est toi qui es magnifique"
He tells me "babe, you're the one who's beautiful"
Je sais pas comment mais je suis addict
I don't know how, but I'm addicted
Je dois te l'avouer, c'est toi qui m'enivres
I have to confess, it's you who intoxicates me
Tu dois me comprendre, j'ai besoin de mon fix
You have to understand, I need my fix
Je lui dis, baby idem, baby idem
I tell him, baby ditto, baby ditto
Va lentement, on a tout notre temps
Take it slow, we have all the time in the world
Il me dit, baby idem, baby idem
He tells me, baby ditto, baby ditto
Je suis venu chercher mon fix
I came to get my fix
Je lui dis, baby idem, baby idem
I tell him, baby ditto, baby ditto
Va lentement, on a tout notre temps
Take it slow, we have all the time in the world
Il me dit, baby idem, baby idem
He tells me, baby ditto, baby ditto
Je suis venu chercher mon fix
I came to get my fix
Le temps est emprunté
Time is borrowed
C'est toi qui le dis
You're the one who says it
Quand tu dois t'évader
When you have to escape
Tu reviens toujours ici
You always come back here
Ton jardin d'Eden caché entre mes cuisses
Your Garden of Eden hidden between my thighs
C'est toi l'élite
You are the elite
Baby est magnifique
Baby is beautiful
Il me dit "babe, c'est toi qui es magnifique"
He tells me "babe, you're the one who's beautiful"
Je sais pas comment mais je suis addict
I don't know how, but I'm addicted
Je dois te l'avouer, c'est toi qui m'enivres
I have to confess, it's you who intoxicates me
Tu dois me comprendre, j'ai besoin de mon fix
You have to understand, I need my fix
Je lui dis, baby idem, baby idem
I tell him, baby ditto, baby ditto
Va lentement, on a tout notre temps
Take it slow, we have all the time in the world
Il me dit, baby idem, baby idem
He tells me, baby ditto, baby ditto
Je suis venu chercher mon fix
I came to get my fix
Je lui dis, baby idem, baby idem
I tell him, baby ditto, baby ditto
Va lentement, on a tout notre temps
Take it slow, we have all the time in the world
Il me dit, baby idem, baby idem
He tells me, baby ditto, baby ditto
Je suis venu chercher mon fix
I came to get my fix






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.