Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amo
tu
cara
y
tus
manos
Ich
liebe
dein
Gesicht
und
deine
Hände
Amo
morderte
en
el
cuello
Ich
liebe
es,
dich
in
den
Nacken
zu
beißen
Amo
mirarte
y
en
cada
momento
volver
a
sentir
algo
nuevo
Ich
liebe
es,
dich
anzuschauen
und
jedes
Mal
etwas
Neues
zu
fühlen
Amo
que
robes
mi
tiempo
Ich
liebe
es,
wenn
du
meine
Zeit
stiehlst
Y
cómo
se
lían
los
lazos
Und
wie
sich
die
Schleifen
verheddern
Amo
cómo
conviertes
jaulas
en
ramas,
para
este
pájaro
Ich
liebe,
wie
du
Käfige
in
Äste
verwandelst,
für
diesen
Vogel
Amo
ese
sentido
Ich
liebe
diesen
Sinn
Del
humor
desarrollado
Für
entwickelten
Humor
Amo
tus
hombros,
voz,
errores
y
tu
cabello
enredado
Ich
liebe
deine
Schultern,
Stimme,
Fehler
und
dein
verfilztes
Haar
Amo
que
estés
a
mi
lado
Ich
liebe
es,
dass
du
an
meiner
Seite
bist
Ahora
y
en
cualquier
momento
Jetzt
und
in
jedem
Moment
Amo
seguir
tus
huellas
besar
el
suelo
que
hayas
pisado
Ich
liebe
es,
deinen
Spuren
zu
folgen,
den
Boden
zu
küssen,
den
du
betreten
hast
(Amo
tu
nombre)
(Ich
liebe
deinen
Namen)
(Amo
tu
nombre)
(Ich
liebe
deinen
Namen)
(Amo
tu
nombre)
(Ich
liebe
deinen
Namen)
Amo
ser
tu
juguete
Ich
liebe
es,
dein
Spielzeug
zu
sein
Y
cada
uno
de
tus
besos
Und
jeden
deiner
Küsse
Amo
mi
autorretrato,
cuando
me
reflejo
en
tu
espejo
Ich
liebe
mein
Selbstporträt,
wenn
ich
mich
in
deinem
Spiegel
reflektiere
Amo
cómo
me
follas
Ich
liebe,
wie
du
mich
fickst
Amo
tu
piel
en
mis
labios
Ich
liebe
deine
Haut
auf
meinen
Lippen
Amo
que
esta
canción
esté
escrita
con
tópicos
de
enamorados
Ich
liebe,
dass
dieses
Lied
mit
Klischees
von
Verliebten
geschrieben
ist
Amo
seguir
el
camino
(amo
seguir
el
camino)
Ich
liebe
es,
den
Weg
zu
folgen
(ich
liebe
es,
den
Weg
zu
folgen)
Que
tú
vayas
trazando
(que
tú
vayas
trazando)
Den
du
zeichnest
(den
du
zeichnest)
Puedo
ser
lo
que
me
pidas
en
la
fantasía
que
estamos
creando
Ich
kann
sein,
was
du
willst,
in
der
Fantasie,
die
wir
erschaffen
Y
déjame
ser
tu
pareja
Und
lass
mich
dein
Partner
sein
En
lo
que
queda
de
baile
Für
den
Rest
des
Tanzes
Amo
tener
pulmones
para
gritar
tu
nombre
en
las
calles
Ich
liebe
es,
Lungen
zu
haben,
um
deinen
Namen
auf
den
Straßen
zu
schreien
(Amo
tu
nombre)
(Ich
liebe
deinen
Namen)
(Amo
tu
nombre)
(Ich
liebe
deinen
Namen)
(Amo
tu
nombre)
(Ich
liebe
deinen
Namen)
Amo
tu
lado
más
tierno
Ich
liebe
deine
zärtlichste
Seite
También,
el
más
hijo
de
puta
Aber
auch
die,
die
ein
Arschloch
ist
Amo
la
telepatía
que
nos
comunica
y
amo
tu
nuca
Ich
liebe
die
Telepathie,
die
uns
verbindet,
und
ich
liebe
deinen
Nacken
Amo
perderme
contigo
Ich
liebe
es,
mich
mit
dir
zu
verlieren
Que
sepas
dar
nombre
a
los
vientos
Dass
du
den
Winden
Namen
geben
kannst
Amo
los
huracanes
cuando
se
llevan
nuestros
desencuentros
Ich
liebe
die
Hurrikane,
wenn
sie
unsere
Missverständnisse
mitnehmen
Déjame
ser
tu
amuleto
Lass
mich
dein
Amulett
sein
Ser
la
sombra
de
tu
perro
Der
Schatten
deines
Hundes
Usar
esta
frase
para
decirte
lo
que
te
quiero
Diesen
Satz
zu
nutzen,
um
dir
zu
sagen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Verdu Zapata, Luis Antonio Rodriguez Fernandez, David Cobas Pereiro, Eduardo Baos Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.