León Benavente feat. Maria Arnal - Como la piedra que flota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction León Benavente feat. Maria Arnal - Como la piedra que flota




Como la piedra que flota
Like the Stone That Floats
Mmh...
Mmh...
Paso la tarde a solas
I spend the afternoon alone
Hago cortinas de humo
I make curtains of smoke
Pienso: qué viejo es el mundo
I think: how old the world is
(Pienso: el mundo está viejo)
(I think: the world is old)
Salgo a la calle gritando
I go out into the street shouting
Salgo y no cuándo vuelvo
I go out and I don't know when I'll be back
Me siento como Fred Astaire
I feel like Fred Astaire
Clavando el talón sobre el cemento
Digging my heel into the cement
Soy una piedra que flota
I am a stone that floats
Soy una piedra que flota
I am a stone that floats
Soy como la piedra que flota
I am like the stone that floats
Como el silencio entre gotas
Like the silence between drops
Y veo este pelo tan blanco
And I see this hair so white
Como hecho de plata madeja
As if made of silver skein
Plata, pa' ti, para
Silver, for you, for me
Ceniza después del incendio
Ashes after the fire
Cuando me acerco a ti
When I get close to you
Me acerco a un universo
I approach a universe
Hecho con flores de cactus
Made with cactus flowers
Sobre la arena en la playa de Barra
On the sand at Barra beach
Vamos a volvernos locos
We're going to go crazy
Vamos a volvernos locos
We're going to go crazy
Sí, como la piedra que flota
Yes, like the stone that floats
Como la piedra que flota
Like the stone that floats
Estás conmigo en esto
You are with me in this
Que esto no hacerlo solo
I can't do this alone
Salir a salvo de todo este lío
To come out of all this mess safely
Es cuestión de suerte
It's a matter of luck
De dar un golpe fuerte
To strike a hard blow
De visitar la niebla
To visit the fog
De aprovechar las horas que nos queden
To make the most of the hours we have left
Hasta la muerte
Until death
Abriendo las ventanas
Opening the windows
Echando abajo las puertas
Throwing down the doors
En la noche oscura recordaré
In the dark night I will remember
Cuando bailábamos con todas nuestras fuerzas
When we danced with all our might
Ah-ah, mmh
Ah-ah, mmh
Ah-ah, mmh
Ah-ah, mmh
Cuento mis pasos al cielo
I count my steps to heaven
Y desde aquí me siento alto
And from here I feel tall
Mi único plan consiste en sobrevivir
My only plan is to survive
Eso yo lo comparto
I share that
Y cuando te acercas a
And when you come close to me
Tiembla todo mi cuerpo
My whole body trembles
Toda la vida estudiando
A lifetime of studying
Para llegar (Ay) A comprenderlo
To get (Ay) To understand it
Soy una piedra flotando
I am a stone floating
Entre las flores y el fango
Between the flowers and the mud
Soy como la piedra que flota
I'm like the stone that floats
Como la piedra que flota
Like the stone that floats
Me entrego a la corriente
I surrender to the current
Que renueva mi energía
That renews my energy
Me dejo arrastrar por la alegría
I let myself be carried away by joy
Y que tendré suerte
And I know I will be lucky
De dar un golpe fuerte
To strike a hard blow
De visitar la niebla
To visit the fog
De aprovechar el tiempo que nos quede
To make the most of the time we have left
Hasta la muerte
Until death
Abriendo las ventanas
Opening the windows
Abriendo toda mi mente
Opening all my mind
En la noche oscura recordaré
In the dark night I will remember
Cuando bailábamos...
When we danced...
¿Acaso hay algo mejor?
Is there anything better?
¿Acaso hay algo mejor?
Is there anything better?
¿Acaso hay algo mejor?
Is there anything better?
¿Existe algo mejor?
Is there anything better?
¿Acaso hay algo más bello
Is there anything more beautiful
Que la electricidad cuando atraviesa nuestro cuerpo?
Than electricity when it runs through our bodies?
Como una piedra flotando
Like a stone floating
Entre las flores y el fango
Between the flowers and the mud
Bailo con todas mis fuerzas
I dance with all my strength
Bailo con todas mis fuerzas
I dance with all my strength
Bailo con todas mis fuerzas
I dance with all my strength
Bailo con todas mis fuerzas
I dance with all my strength
Bailo con todas mis fuerzas
I dance with all my strength





Writer(s): Cesar Verdu Zapata, Luis Antonio Rodriguez Fernandez, David Cobas Pereiro, Eduardo Baos Fernandez

León Benavente feat. Maria Arnal - Como la piedra que flota
Album
Como la piedra que flota
date de sortie
16-05-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.