Paroles et traduction León Benavente feat. Miren Iza - Mano de Santo
Mano de Santo
Лечащая рука
Me
pregunto
si
lo
que
pasó
Я
задаюсь
вопросом,
то,
что
произошло,
Es
algo
nuevo
o
es
histórico
Это
что-то
новое
или
историческое
Me
pregunto
como
puedo
ver
la
pared
Я
задаюсь
вопросом,
как
я
могу
смотреть
на
стену
Durante
horas
sin
pestañear
Часами,
не
моргая
Y
me
muevo
por
la
habitación
И
я
двигаюсь
по
комнате
Buscando
un
punto
sin
gravedad
В
поисках
точки
без
гравитации
Y
allí
me
quedo
e
intento
evitar
olvidar
И
там
я
застываю
и
пытаюсь
не
забыть
Cada
vez
que
me
decías
que
el
terreno
cedería
Каждый
раз,
когда
ты
говорила
мне,
что
почва
уступит,
Cuando
usabas
ese
símil
del
amor
y
la
cerilla
y
que
Когда
ты
использовала
это
сравнение
любви
и
спички,
и
что
No
era
para
tanto
Это
не
так
уж
и
страшно,
Y
apurabas
otra
copa
y
tu
humor
iba
cambiando
А
ты
опрокидывала
очередную
рюмку,
и
твое
настроение
менялось
Y
decías:
"Mira,
otro
tren
te
está
pasando"
И
ты
говорила:
“Смотри,
вот
еще
один
поезд,
который
проходит
мимо
тебя",
Y
yo
reía
mientras
tanto
А
я
смеялся
все
это
время.
Era
mano
de
santo
Это
была
лечащая
рука.
Resbalamos,
nos
caímos,
y
Мы
споткнулись,
упали
и
Nos
volvimos
a
levantar
Снова
поднялись.
Quizá
seamos
la
misma
persona
Возможно,
мы
один
и
тот
же
человек.
Tal
vez
no
nos
podamos
separar
Может
быть,
мы
не
можем
расстаться
Y
a
mi
manera
vuelvo
a
recordar
И
по-своему
я
снова
вспоминаю,
El
tropiezo
en
el
Atlántico
О
нашей
неудаче
в
Атлантике
Y
el
flexidisco
de
Nancy
& Lee
И
о
гибкой
пластинке
Нэнси
и
Ли,
Que
no
dejaba
de
girar
Которая
не
переставала
крутиться.
Levantábamos
las
manos
al
ritmo
de
los
arpegios
Мы
поднимали
руки
вверх
в
такт
арпеджио.
Y
robamos
a
la
noche
su
hora
más
cruel
И
украли
у
ночи
ее
самый
жестокий
час,
Riendo
y
peleando
Смеясь
и
ссорясь,
Y
empezábamos
a
ver
nuestra
cara
en
animales
И
мы
начали
видеть
наше
лицо
в
животных,
Y
la
gente
preguntaba
qué
coño
éramos
И
люди
спрашивали,
какого
черта
мы
из
себя
корчим.
Uníamos
el
canto
Мы
соединили
наше
пение,
Y
era
mano
de
santo
И
это
была
лечащая
рука.
Nos
movíamos
a
tientas
Мы
двигались
на
ощупь,
Entre
narcóticos
y
old-fashions
Между
наркотиками
и
старомодными
коктейлями,
Enjugando
mi
llanto
Утирая
мои
слезы,
Eres
mano
de
santo
Ты
- моя
лечащая
рука.
Eres
mano
de
santo
Ты
- моя
лечащая
рука.
Y
ahora
quiero
decirte
que
sí
(Sí)
И
сейчас
я
хочу
сказать,
что
да
(Да)
Que
nada
va
a
salir
mal
(Mal)
Что
все
будет
хорошо
(Хорошо)
Que
algunas
cosas
se
pueden
perder
Что
некоторые
вещи
могут
быть
потеряны,
Pero
otras
nunca
morirán
Но
другие
никогда
не
умрут,
Y
te
prometo
que
no
olvidaré
И
я
обещаю,
что
не
забуду
Todo
lo
que
aprendí
de
ti
Все
то,
чему
я
научился
у
тебя.
Me
pareces
una
buena
razón
por
la
que
vivir
Ты
кажусь
мне
хорошей
причиной,
чтобы
жить,
Y
cuando
todo
se
convierta
en
una
trama
sin
sentido
И
когда
все
превратится
в
бессмысленную
интригу,
En
otra
broma
de
la
vida
В
очередную
шутку
жизни,
Espero
que
tú
y
yo
lo
estemos
celebrando
Я
надеюсь,
что
мы
с
тобой
будем
это
отмечать,
Y
que
ofrezcamos
nuestro
hombro
si
alguno
quiere
llorar
И
что
мы
предложим
свое
плечо,
если
кто-то
захочет
поплакать,
Y
sigamos
manteniendo
el
secreto
que
entre
los
dos
hemos
ido
guardando
И
продолжим
хранить
секрет,
который
мы
вдвоем
храним,
Porqué
es
mano
de
santo
Потому
что
это
- лечащая
рука.
Es
mano
de
santo
Это
- лечащая
рука.
Es
mano
de
santo
Это
- лечащая
рука.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Verdu Zapata, Luis Antonio Rodriguez Fernandez, David Cobas Pereiro, Eduardo Baos Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.