León Benavente - Aún no ha salido el sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction León Benavente - Aún no ha salido el sol




Aún no ha salido el sol
The Sun Hasn't Risen Yet
Esto no se ha terminado
This isn't over
Aun podemos aguantar
We can still hold on
Esto no se ha terminado
This isn't over
No nos vamos a marchar
We're not going to leave
Aun no hemos llegado al lugar al que teniamos pensado ni de casualidad
We still haven't reached the place we had planned, not by a long shot
Estas ahi para agarrarme?
Are you there to catch me?
Estoy aqui por si te caes
I'm here if you fall
Me siento mejor que la ultima vez
I feel better than the last time
Y si esta es la ultima vez quiza sea la mejor
And if this is the last time, perhaps it will be the best
Podemos ser como soldados dentro de un mismo batallon
We can be like soldiers in the same battalion
Estamos en la mente del sirviente
We're in the mind of the servant
En boca del empresario y del cantante pop
In the mouth of the businessman and the pop singer
Somos gente necesaria
We are necessary people
Y no nos vamos a marchar
And we're not going to leave
Aun podemos aguantar
We can still hold on
Aun no ha salido el sol
The sun hasn't risen yet
Aun podemos ser lo que queramos
We can still be whatever we want to be
Mas bien lo que nos dejen ser
Rather, what they let us be
Aun podemos ir a esa nave
We can still go to that ship
Donde dicen que hacen raves
Where they say they have raves
Recuerdas cuando fue la ultima vez que escuchaste a los Smith, a la Velvet o a los Can?
Do you remember the last time you listened to the Smiths, the Velvet, or Can?
Sigues sintiendo algo grande?
Do you still feel something big?
Sientes algo de verdad?
Do you feel something real?
Aun podemos aprovechar
We can still take advantage
Aun no ha salido el sol
The sun hasn't risen yet
Hagamos algo que ilumine
Let's do something to illuminate
Esta inmensa oscuridad
This immense darkness
Hagamos algo divertido
Let's do something fun
Por el bien de esta ciudad
For the sake of this city
Seamos nuestros propios anfitriones
Let's be our own hosts
Y que salga a borbotones
And let it gush out
La alegria de vivir
The joy of living
Es un momento decisivo
It's a decisive moment
No nos vamos a rendir
We're not going to give up
Aun podemos resistir
We can still resist
Aun no ha salido el sol
The sun hasn't risen yet





Writer(s): David Cobas Pereiro, Eduardo Baos Fernandez, Cesar Verdu Zapata, Luis Antonio Rodriguez Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.