Paroles et traduction León Benavente - Aún no ha salido el sol
Aún no ha salido el sol
Солнце еще не встало
Esto
no
se
ha
terminado
Всё
ещё
не
кончено
Aun
podemos
aguantar
Мы
ещё
можем
выстоять
Esto
no
se
ha
terminado
Всё
ещё
не
кончено
No
nos
vamos
a
marchar
Мы
не
уйдём
Aun
no
hemos
llegado
al
lugar
al
que
teniamos
pensado
ni
de
casualidad
Мы
ещё
не
достигли
места,
куда
мы
намеревались
пойти,
даже
близко
Estas
ahi
para
agarrarme?
Ты
здесь,
чтобы
подхватить
меня?
Estoy
aqui
por
si
te
caes
Я
здесь,
если
ты
упадёшь
Me
siento
mejor
que
la
ultima
vez
Я
чувствую
себя
лучше,
чем
в
прошлый
раз
Y
si
esta
es
la
ultima
vez
quiza
sea
la
mejor
И
если
это
в
последний
раз,
то
этот
раз
будет
лучшим
Podemos
ser
como
soldados
dentro
de
un
mismo
batallon
Мы
можем
быть
как
солдаты
в
одном
батальоне
Estamos
en
la
mente
del
sirviente
Мы
в
сознании
слуги
En
boca
del
empresario
y
del
cantante
pop
В
устах
предпринимателя
и
поп-певца
Somos
gente
necesaria
Мы
важные
люди
Y
no
nos
vamos
a
marchar
И
мы
не
уйдём
Aun
podemos
aguantar
Мы
ещё
можем
выстоять
Aun
no
ha
salido
el
sol
Солнце
ещё
не
встало
Aun
podemos
ser
lo
que
queramos
Мы
ещё
можем
быть
тем,
кем
мы
хотим
Mas
bien
lo
que
nos
dejen
ser
Вернее,
теми,
кем
нам
позволено
быть
Aun
podemos
ir
a
esa
nave
Мы
ещё
можем
пойти
на
ту
вечеринку
Donde
dicen
que
hacen
raves
Где,
говорят,
проходят
рейвы
Recuerdas
cuando
fue
la
ultima
vez
que
escuchaste
a
los
Smith,
a
la
Velvet
o
a
los
Can?
Помнишь,
когда
ты
в
последний
раз
слушал
"The
Smiths",
"The
Velvet"
или
"Can"?
Sigues
sintiendo
algo
grande?
Ты
все
ещё
чувствуешь
что-то
великое?
Sientes
algo
de
verdad?
Ты
чувствуешь
что-то
настоящее?
Aun
podemos
aprovechar
Мы
ещё
можем
воспользоваться
этим
Aun
no
ha
salido
el
sol
Солнце
ещё
не
встало
Hagamos
algo
que
ilumine
Давай
сделаем
что-нибудь,
что
осветит
Esta
inmensa
oscuridad
Эту
безграничную
тьму
Hagamos
algo
divertido
Давай
сделаем
что-нибудь
забавное
Por
el
bien
de
esta
ciudad
Во
благо
этого
города
Seamos
nuestros
propios
anfitriones
Давай
станем
нашими
собственными
хозяевами
Y
que
salga
a
borbotones
И
пусть
это
бурлит
La
alegria
de
vivir
Радость
жизни
Es
un
momento
decisivo
Это
решающий
момент
No
nos
vamos
a
rendir
Мы
не
сдадимся
Aun
podemos
resistir
Мы
ещё
можем
сопротивляться
Aun
no
ha
salido
el
sol
Солнце
ещё
не
встало
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Cobas Pereiro, Eduardo Baos Fernandez, Cesar Verdu Zapata, Luis Antonio Rodriguez Fernandez
Album
2
date de sortie
08-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.