León Benavente - California - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction León Benavente - California




California
Калифорния
Gástame una broma infinita
Сыграй со мной в бесконечную шутку
Dame todo lo que me hace falta
Дай мне все, чего мне не хватает
Dime donde escondes el tesoro
Скажи, где ты прячешь сокровище
Enséñame a jugar con dinamita
Научи меня играть с динамитом
Eres el diario de tu cuerpo
Ты дневник своего тела
Eres el motor de mi memoria
Ты двигатель моей памяти
Llévame a vivir a Disneylandia
Увези меня жить в Диснейленд
Llévame a vivir a California
Увези меня жить в Калифорнию
Pasearemos juntos por la playa
Мы будем гулять вместе по пляжу
Pasearemos juntos con un perro
Мы будем гулять вместе с собакой
Viviremos juntos en la inopia
Мы будем жить вместе в блаженном неведении
Llévame contigo
Забери меня с собой
Sí, llévame contigo a california
Да, забери меня с собой в Калифорнию
A california
В Калифорнию
Y si nos mata el día a día, inventaremos nuestro calendario
И если нас убьет рутина, мы придумаем свой календарь
Si éste no es el buen camino, intentaremos que sea el menos malo
Если это неверный путь, мы постараемся сделать его наименее плохим
Y seremos como estrellas en el nuevo Late Night Show
И мы будем как звезды в новом Late Night Show
Montaremos una fiesta en casa del ministro de Exterior
Устроим вечеринку в доме министра иностранных дел
Estáis invitados, estáis invitados
Вы приглашены, вы приглашены
Vamos a ser malos, muy malos
Мы будем плохими, очень плохими
Nadie te dirá que te lo pienses
Никто не скажет тебе, чтобы ты подумала
Nadie quiere que pienses ahora
Никто не хочет, чтобы ты думала сейчас
Llévame a vivir al extrarradio
Увези меня жить на окраину
Llévame a vivir a California
Увези меня жить в Калифорнию
A california
В Калифорнию
A california
В Калифорнию
Y si las calles favorecen el amor y la delincuencia
И если улицы благоприятствуют любви и преступности
Pasaremos de un estado relajado a otro de emergencia
Мы будем переходить из расслабленного состояния в чрезвычайное
Y seremos las estrellas en el nuevo Late Night Show
И мы будем звездами в новом Late Night Show
Bailaremos como locos "El fantasma de la transición"
Мы будем безумно танцевать "Призрак Перестройки"
Vamos a vivir, vamos a vivir
Мы будем жить, мы будем жить
Vamos a vivir en California
Мы будем жить в Калифорнии





Writer(s): David Cobas Pereiro, Luis Antonio Rodriguez Fernandez, Eduardo Baos Fernandez, Cesar Emilio Verdu Zapata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.