Paroles et traduction León Benavente - Habitación 615
Habitación 615
Комната 615
Nunca
pensamos
en
cruzar
tantas
veces
el
charco,
Мы
никогда
не
думали,
что
столько
раз
пересечем
океан,
Al
menos
nuca
para
hacer
este
trabajo.
По
крайней
мере,
не
для
такой
работы.
Ahora
hay
dos
taxis
en
la
esquina
para
hacernos
olvidar
Сейчас
на
углу
стоят
два
такси,
чтобы
помочь
нам
забыть
Nuestra
casa,
la
rutina
y
nuestro
miedo
a
volar.
Наш
дом,
рутину
и
наш
страх
перед
полетами.
De
camino
al
aeropuerto
alguien
empieza
a
toser,
По
дороге
в
аэропорт
кто-то
начинает
кашлять,
Se
queja
de
que
en
los
aviones
no
se
puede
comer.
Жаловаться,
что
в
самолетах
нельзя
нормально
поесть.
Es
temprano
y
en
la
radio
se
da
a
conocer
Рано
утром
по
радио
рассказывают
Al
que
estampó
su
coche
en
la
sede
del
PP.
О
том,
кто
врезался
на
машине
в
штаб-квартиру
Народной
партии.
Una
vez
más
sin
saber
qué
nos
va
a
pasar.
В
очередной
раз
не
знаем,
что
нас
ждет.
Algo
se
aproxima
pero
no
sabemos
qué.
Что-то
приближается,
но
мы
не
знаем,
что
именно.
Edu
se
toma
un
café
con
toda
tranquilidad
Эду
спокойно
пьет
кофе
Y
hablamos
del
futuro
y
la
partenidad.
И
мы
говорим
о
будущем
и
отцовстве.
Y
justo
al
sobrevolar
los
Cayos
de
florida,
И
как
раз
пролетая
над
островами
Флорида-Кис,
Empezamos
a
pensar
cómo
a
cambiado
nuestra
vida.
Мы
начинаем
думать
о
том,
как
изменилась
наша
жизнь.
Al
fin
y
al
cabo
los
aviones
no
están
mal
В
конце
концов,
самолеты
не
так
уж
плохи,
Siempre
que
tengas
a
mano
vino
y
Orfidal.
Если
под
рукой
есть
вино
и
Орфидал.
Tras
veinte
horas
de
sol,
vamos
a
aterrizar.
После
двадцати
часов
под
солнцем
мы
собираемся
приземлиться.
Desde
el
cielo
el
D.F
es
descomunal.
С
неба
Мехико
выглядит
огромным.
La
gente
aplaude
las
hazañas
del
piloto
al
posar
Люди
аплодируют
мастерству
пилота
при
посадке
Semejante
bicho
en
medio
de
la
cuidad.
Такой
махины
посреди
города.
Y
a
César
le
han
retenido
en
el
control
de
inmigración,
А
Сесара
задержали
на
паспортном
контроле,
Se
asusta
cuando
va
llegar
dos
tipos
de
la
Interpol.
Он
пугается,
когда
к
нему
подходят
два
типа
из
Интерпола.
Saben
su
vida
y
él
empieza
a
temblar,
Они
знают
всю
его
жизнь,
и
он
начинает
дрожать,
Comprueban
que
era
un
error
y
le
dejan
marchar.
Проверяют
и
понимают,
что
это
ошибка,
и
отпускают
его.
El
aire
pesa
como
el
plomo
y
nos
cuesta
respirar,
Воздух
тяжелый,
как
свинец,
и
нам
трудно
дышать,
Lo
notamos
justo
cuando
salimos
a
fumar.
Мы
замечаем
это,
как
только
выходим
покурить.
Ahora
nos
lleva
una
van
a
la
Colonia
Roma,
Сейчас
нас
везет
фургон
в
район
Рома,
El
conductor
tiene
tres
hijos,
su
mujer
está
en
coma.
У
водителя
трое
детей,
его
жена
в
коме.
"En
estos
baches
pueden
ver
la
corrupcción,
"На
этих
выбоинах
вы
можете
увидеть
коррупцию,
Esto
sólo
se
arregla
con
otra
revolución".
Это
исправить
можно
только
новой
революцией".
En
el
hotel
hay
bienvenida
con
tequila
y
mezcal
В
отеле
нас
встречают
текилой
и
мескалем
Y
unos
chicos
esperando
una
banda
de
metal.
И
парни,
ждущие
группу,
играющую
металл.
Habitación
615,
Комната
615,
Una
cama
gigante,
mil
posturas
posibles.
Гигантская
кровать,
тысяча
возможных
поз.
Una
biblia
en
la
mesa,
un
par
de
crucifijos
Библия
на
столе,
пара
распятий
Y
en
la
puerta
Saturno
devorando
a
sus
hijos.
И
на
двери
Сатурн,
пожирающий
своих
детей.
Y
ahora
oigo
a
Luis
hablar
con
España,
А
сейчас
я
слышу,
как
Луис
разговаривает
с
Испанией,
Allí
es
invierno
y
su
novia
le
extraña.
Там
зима,
и
его
девушка
скучает
по
нему.
Yo
me
pego
una
ducha
y
me
quedo
tranquilo
Я
принимаю
душ
и
успокаиваюсь
Y
pienso
en
cenar
y
dormir
contigo.
И
думаю
о
том,
чтобы
поужинать
и
поспать
с
тобой.
Y
en
un
cuaderno
escribo
lo
que
ha
pasado
И
в
блокноте
я
записываю,
что
произошло
Y
palabras
que
han
cambiado
de
significado:
И
слова,
которые
изменили
свое
значение:
Contrato,
amigo,
dinero,
edad,
música.
trabajo,
ego,
vanidad.
Контракт,
друг,
деньги,
возраст,
музыка,
работа,
эго,
тщеславие.
¿Quien
quiere
seguir?
¿Quien
se
apunta
a
ir
a
un
bar?
Кто
хочет
продолжить?
Кто
хочет
пойти
в
бар?
¡Por
dios,
si
acabamos
de
llegar!
Боже,
мы
же
только
что
приехали!
Uno
se
pone
a
reír,
otro
a
organizar,
Один
начинает
смеяться,
другой
- организовывать,
A
veces
pienso
que
esto
no
lo
vamos
a
aguantar.
Иногда
я
думаю,
что
мы
этого
не
выдержим.
Y
tras
dos
tequilas
y
otros
dos
mezcales,
И
после
двух
текил
и
еще
двух
мескалей,
Empezamos
a
hablar
sobre
las
multinacionales.
Мы
начинаем
говорить
о
транснациональных
корпорациях.
Y
salen
cifras
y
porcentajes,
estamos
muy
tensos,
no
hay
quien
se
relaje.
Всплывают
цифры
и
проценты,
мы
очень
напряжены,
никто
не
может
расслабиться.
¿Y
que
queréis
saber
sobre
las
canciones?
И
что
вы
хотите
знать
о
песнях?
Si
estan
bien
hechas,
no
hacen
falta
explicaciones.
Если
они
хорошо
сделаны,
то
не
нужны
объяснения.
¿Y
a
quién
le
importa
nuestra
opinión
И
кому
какое
дело
до
нашего
мнения
Sobre
el
amor,
la
política
o
la
secesión?
О
любви,
политике
или
отделении?
Y
de
vuelta
al
hotel
escucho
a
Kozelek
И
по
пути
обратно
в
отель
я
слушаю
Козелека
Y
pienso
en
una
canción
que
podríamos
hacer.
И
думаю
о
песне,
которую
мы
могли
бы
сделать.
Algo
que
sea
real,
totalmente
real,
Что-то
настоящее,
полностью
настоящее,
Estos
días
recorriendo
el
Distrito
Federal.
Об
этих
днях,
проведенных
в
Федеральном
округе.
Y
entro
a
comprar
un
disco
de
Juan
Cicerol
Я
захожу
купить
диск
Хуана
Сисероля
Y
me
dicen
que
recién,
recién
se
les
agotó.
И
мне
говорят,
что
он
только
что
закончился.
Y
eso
me
hace
feliz
y
me
pongo
a
gritar,
И
это
делает
меня
счастливым,
и
я
начинаю
кричать,
Ese
tipo
es
el
puto
nuevo
Johnny
Cash.
Этот
парень
- чертов
новый
Джонни
Кэш.
Y
pienso
en
cuando
nos
dicen
que
aprovechemos,
И
я
думаю
о
том,
как
нам
говорят,
чтобы
мы
наслаждались
моментом,
Que
no
sabemos
cuánto
duraremos.
Что
мы
не
знаем,
сколько
продлится.
Enciendo
el
televisor
cansado
de
esta
jornada.
Я
включаю
телевизор,
уставший
от
этого
дня.
56
canales
en
los
que
no
hay
nunca
nada.
56
каналов,
на
которых
никогда
ничего
нет.
Te
llamé
mientras
despertabas
Я
позвонил
тебе,
пока
ты
просыпалась
Y
me
dijiste:
"La
vida
nunca
es
lo
que
imaginabas".
И
ты
сказала:
"Жизнь
никогда
не
бывает
такой,
какой
ты
ее
представляешь".
Sé
que
tienes
razon,
sueles
tener
razón,
Я
знаю,
что
ты
права,
ты
обычно
права,
Pero
sigo
sin
llegar
a
una
conclusión.
Но
я
все
еще
не
могу
прийти
к
какому-либо
выводу.
Otro
día
de
promo,
de
prisas
y
atascos,
Еще
один
день
промоушена,
спешки
и
пробок,
De
gente
que
tarda
en
llegar
a
su
trabajo.
Людей,
которые
опаздывают
на
работу.
¿Y
que
tendrá
lo
que
digamos
de
relevante?
И
что
такого
важного
может
быть
в
том,
что
мы
говорим?
Mejor
leer
a
Gragera,
a
Tiqqun
o
a
Carver.
Лучше
читать
Грахеру,
Тиккуна
или
Карвера.
Y
otra
vez
el
vacío
y
la
soledad.
И
снова
пустота
и
одиночество.
Y
otro
taxi
que
nos
lleve
a
toda
velocidad
И
еще
одно
такси,
которое
везет
нас
на
полной
скорости
A
volver
a
beber
y
a
bailar
rocanrol,
Обратно
пить
и
танцевать
рок-н-ролл,
Y
llamar
a
un
contacto
que
nos
haga
un
favor.
И
звонить
знакомому,
чтобы
он
сделал
нам
одолжение.
¿Y
qué
nos
puede
quedar,
a
decir
verdad?
И
что
нам
может
остаться,
по
правде
говоря?
Ya
tendremos
tiempo
para
descansar.
У
нас
еще
будет
время
отдохнуть.
Y
por
ahora
es
todo
lo
que
os
puedo
contar,
И
пока
это
все,
что
я
могу
вам
рассказать,
Quizá
en
un
par
de
años
pueda
continuar.
Возможно,
через
пару
лет
я
смогу
продолжить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Cobas Pereiro, Eduardo Baos Fernandez, Cesar Verdu Zapata, Luis Antonio Rodriguez Fernandez
Album
2
date de sortie
08-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.