Paroles et traduction León Benavente - La vida errando
La vida errando
Жизнь в скитаниях
Hoy,
será
mejor
desaparecer
por
si
acaso
Сегодня
лучше
исчезнуть,
на
всякий
случай
Me
iré
remando,
construiré
un
avión
Уплыву
на
лодке,
построю
самолет
Llevo
todo
un
mes
pensando
en
alto
Уже
месяц
думаю
вслух
Y
más
de
media
vida
errando
И
больше
половины
жизни
скитаюсь
Por
ciudades
grandes,
con
gente
siniestra
По
большим
городам,
с
мрачными
людьми
Por
casas
vacías
como
en
Seseña
По
пустым
домам,
как
в
Сесенья
Por
terrenos
áridos
y
bosques
verdes
По
засушливым
землям
и
зеленым
лесам
Por
la
fantasía
de
un
país
rebelde
По
фантазии
мятежной
страны
Hoy,
será
mejor
desaparecer
de
aquí
por
si
acaso
Сегодня
лучше
исчезнуть
отсюда,
на
всякий
случай
El
pasado
es
un
asco
y
el
futuro
una
premonición
Прошлое
— мерзость,
а
будущее
— предчувствие
Llevo
todo
un
mes
procrastinando
Уже
месяц
прокрастинирую
Y
más
de
media
vida
errando
И
больше
половины
жизни
скитаюсь
Por
la
vía
pública,
por
los
senderos
По
улицам,
по
тропинкам
Por
pequeños
pisos,
en
barrios
modernos
По
маленьким
квартирам,
в
современных
районах
Por
dudar
de
todo
y
por
irme
a
la
cama
Сомневаясь
во
всем
и
ложась
спать
Con
gente
qué
no
sé
ni
como
se
llama
С
людьми,
которых
даже
не
знаю,
как
зовут
Por
momentos
únicos
en
precipicios
По
уникальным
моментам
на
краю
пропасти
Por
buscarme
todos
los
vicios
В
поисках
всех
пороков
Con
la
gente
qué
me
he
ido
С
людьми,
которых
я
встречал
Encontrando
en
el
camino
На
своем
пути
Tendré
qué
caminar
Мне
придется
идти
Tendré
qué
caminar
Мне
придется
идти
Tendré
(Tendré)
qué
caminar
Мне
(Мне)
придется
идти
Tendré
(Tendré)
qué
caminar
Мне
(Мне)
придется
идти
Hoy,
será
mejor
desaparecer
Сегодня
лучше
исчезнуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Cobas Pereiro, Eduardo Baos Fernandez, Cesar Verdu Zapata, Luis Antonio Rodriguez Fernandez
Album
2
date de sortie
08-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.