León Benavente - Niño futuro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction León Benavente - Niño futuro




Niño futuro
Future Child
Tú, niño o futuro
You, child of the future
Hombre o mujer
Man or woman
Sin par, singular
Unmatched, singular
Único, libérrimo
Unique, utterly free
Tú, Robinson
You, Robinson Crusoe
Que pides a gritos
Who cries out
Que suelten amarras
To loosen the moorings
En tanto que vienes
While you come
Al surco, al arroyo
To the furrow, to the stream
En alas del canto
On the wings of song
Arcángel, delfín
Archangel, dolphin
Si bien estás verde
Though you are still green
Aún y lo ignoras
And you still ignore it
Más pronto que tarde
Sooner rather than later
Minerva lo quiera
Minerva willing
El mundo a tus ojos
The world in your eyes
Dará a conocer
Will make itself known
Naipes arriba
Cards up
Su juego capcioso
Its deceptive game
Esto es de otro modo
This is another way
El revés del tapiz
The reverse of the tapestry
La hilaza en la cual
The yarn in which
Hombres y dioses
Men and gods
Malviven revueltos
Barely survive mixed up
Unos felices
Some happy
Y otros no tanto
And others not so much
Ardua es la lista
The list is arduous
A saber
Namely
Náufragos
Castaways
Vagabundos
Wanderers
Misantrópicos
Misanthropes
Filantrópicos
Philanthropists
Sanguíneos
Sanguine
Biliosos
Bilious
Trileros
Shell game tricksters
Tartufos
Hypocrites
Ítem más
Item more
Anacreónticos
Anacreontics
Falsarios, cargantes, puteros
Forgers, annoying, whoremongers
Gente del bronce
People of bronze
Hijos de tal
Sons of such
Ninfas, hetairas
Nymphs, courtesans
Balas perdidas
Stray bullets
Crápulas, mesalinas
Drunkards, nymphomaniacs
Monstruos disformes
Deformed monsters
De horca y cuchillo
Of gallows and knife
Nobles, altruistas
Noble, altruistic
De uvas a peras
From grapes to pears
Morralla
Rabble
Los más bellas
The most beautiful
Vestales
Vestals
Venuses, amazonas
Venuses, Amazons
Doñas y lobas
Ladies and she-wolves
Furris, villanos
Thieves, villains
Autómatas
Automatons
Escorpiones
Scorpions
Seráficos varones
Seraphic men
Escolopendras degeneradas
Degenerate centipedes
Nocherniegos de corazón
Night owls at heart
Chulos de puta
Pimps
Perversos, asnos
Perverts, donkeys
Gurús, espantapájaros
Gurus, scarecrows
Cínicos, platónicos
Cynics, platonic
Hadas madrinas
Fairy godmothers
Remienda virgos, malmaridadas
Virgin menders, unhappily married
Endemoniados, endemoniadas
Devils, she-devils
Adonis, polifemos
Adonis, Polyphemus
Cobistas, palaciegos
Lobbyists, courtiers
Fans, estiralevitas
Fans, coattail riders
Mariólatras, decimonónicos
Mariolaters, nineteenth-century
Echacuervos, abastardados
Scavengers, bastards
Magistrados, policías
Magistrates, police
Descuideros, lengüilargos
Careless, gossips
Maldicientes, sodomíticos
Slanderers, sodomites
Idólatras, sádicos
Idolaters, sadists
Polígamos, ingenuas, fatídicas
Polygamists, naive, fateful
Sátiros, faunos
Satyrs, fauns
Erectos, lunáticas
Erect, lunatics
Saturninas, venusianas
Saturnine, Venusian
Domingueros, coimas
Sunday drivers, bribes
Concubinas, chaperos
Concubines, gigolos
Dipsómanos
Drunkards
Trágicas damiselas
Tragic damsels
Tambaleantes
Staggering
Insomnes, morfinómanas
Insomniacs, morphine addicts
Narco adictas, suicidas
Drug addicts, suicides
In extremis, estafermos
In extremis, clumsy
Raras avis, arlequines
Rare birds, harlequins
Colombinas, polichinelas
Columbines, Punchinellos
Pantaleones, fúnebres
Pantaloons, mourners
Payasos, aves del paraíso
Clowns, birds of paradise
Fantoches, narcisos
Puppets, narcissists
Vendehúmos, bravucones
Snake oil salesmen, bullies
Rompesquinas, cuadrúpedos
Corner breakers, quadrupeds
Necrófagos, súcubos
Scavengers, succubi
Mefistofélicos, munícipes
Mephistophelian, citizens
Yernos, nueras
Sons-in-law, daughters-in-law
Nigromantes, pitonisas
Necromancers, fortune tellers
Mistagogos, pisaverdes
Mystagogues, greenhorns
Barbilindos, dandis a la funerala
Bearded, funeral dandies
Boqui rubios, vinolentos
Blond mouths, drunkards
Sietemesinos
Seven-month-olds
Locos de amor
Crazy in love
Cenicientas marchitas
Withered Cinderellas
Príncipes de la sangres
Princes of the blood
Quijotes, Don Juanes
Quixotes, Don Juans
Dulcineas concupiscentes
Concupiscent Dulcineas
Sadomasoquistas, anfetamínicas
Sadomasochists, amphetamine addicts
Maniaco-compulsivas
Obsessive-compulsives
Asalta despensas, rijosos
Pantry raiders, lustful
Heliogábalos, gargantúas
Elagabaluses, Gargantuas
Sacamantecas, caníbales exquisitos
Fat extractors, exquisite cannibals
Cornúpetos, pelafustantes
Cuckolds, scoundrels
Ablandahigos, mamíferos
Fig softeners, mammals
De lengua de sierpe
With snake tongues
Caimanes, sablistas
Alligators, swordsmen
Pordioseros, andróginos
Beggars, androgynous
Carininfos, mariolas
Hermaphrodites, queers
Mariconas divinas
Divine faggots
Bolleras, esfinges que velan
Lesbians, sphinxes that watch
Cerdos
Pigs
Taciturnos
Taciturn
A más y mejor
More and better
Disciplinantes
Disciplinarians
Anacoretas
Anchorites
Y otros penitentes de la flor
And other penitents of the flower
Dinata
Dinata
Impostores, levantiscos
Imposters, rebellious
Trapisondistas, robespieres
Double-crossers, Robespierres
Incorruptibles, tricotosas
Incorruptible, knitters
Paterfamilias, madamas
Paterfamilias, madams
Dominatrices, perfectos
Dominatrices, perfect
Esclavos in love
Slaves in love
Presto-eyaculadores
Premature ejaculators
Damas de honor
Maids of honor
Cleptómanas, hooligans
Kleptomaniacs, hooligans
Excursionistas, acuariófilos
Hikers, aquariophiles
Arribistas, bohemios
Social climbers, bohemians
Famélicos, horacianos
Famished, Horatian
Diletantes, psicóticos
Dilettantes, psychotic
Edipos, electras
Oedipus, Electra
Catárticos, quimeristas
Cathartic, chimerists
Esquizos, trincapiñones
Schizos, freeloaders
Imbéciles, advenedizos
Imbeciles, upstarts
Lelos a mansalva
Idiots galore
Vírgenes, Mesías
Virgins, Messiahs
Caudillos, rectores
Leaders, rectors
Sonámbulos, sediles
Sleepwalkers, sedentary
Mamacallos, archipámpanos
Callous, braggarts
Egocéntricos, ad náuseam
Egocentric, ad nauseam
Pro domo sua, lame platos
For their own benefit, plate lickers
Omnisapientes, marisabidillos
All-knowing, know-it-alls
Ultramomitanos, apostólicos
Ultramontanes, apostolic
Subversivos, descamisados
Subversives, shirtless
Medusas, sirenas
Medusas, sirens
Odaliscas, tontos at nativitate
Odalisques, fools from birth
Eruditos a la violeta y en fin
Violet scholars, and finally
Alma de cántaro
Empty-headed
Niño futuro
Future child
Niño en agraz
Unripe child
Usted que lo vea
You who see it





Writer(s): Rafael Berrio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.