Paroles et traduction León Benavente - Ser Brigada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
conocieron
en
el
parque
del
retiro
en
1992
Мы
познакомились
в
парке
Ретиро
в
1992
году,
Ella
llevaba
un
vestido
de
flores
Ты
была
в
платье
в
цветочек,
Él
parecía
ser
un
sufridor
Я
казался
страдальцем,
Y
entre
gente
que
se
aburre
pronto
de
todo
И
среди
людей,
которым
всё
быстро
надоедает,
Y
gente
que
no
acaba
nunca
nada
И
людей,
которые
никогда
ничего
не
доводят
до
конца,
Decidieron
pasar
juntos
las
noches
Мы
решили
проводить
ночи
вместе,
Y
ser
más
que
pareja,
ser
brigada
И
быть
больше,
чем
пара,
быть
бригадой.
Y
ocurrió
así
И
так
случилось.
Robaron
un
R5
Мы
угнали
R5
Y
se
fueron
buscando
el
calor
И
отправились
искать
тепла.
Llegaron
al
desierto
de
Almería
y
ese
día
Мы
добрались
до
пустыни
Альмерии,
и
в
тот
день
Se
cubría
con
todo
el
vapor
del
mar
Она
была
окутана
морским
паром.
Subieron
a
la
montaña
más
alta
Мы
поднялись
на
самую
высокую
гору
Y
gritaron
sus
nombres
en
bucle
И
кричали
наши
имена
по
кругу.
Prendieron
mecha
a
fuegos
artificiales
Мы
подожгли
фейерверки,
Que
los
dejaron
cegados
por
las
luces
Которые
ослепили
нас
своими
огнями,
Y
sintieron
que
la
sarretera
se
alejaba
И
почувствовали,
что
шоссе
удаляется,
Y
que
aún
no
estaban
en
ningún
lugar
И
что
мы
ещё
нигде
не
находимся.
Que
eran
los
coches
y
los
árboles
Что
машины
и
деревья
Lo
único
que
les
hacía
avanzar
— единственное,
что
заставляет
нас
двигаться
вперёд.
Y
ocurrió
así
И
так
случилось.
Ella
dijo,
contaré
hasta
tres
Ты
сказала:
«Я
сосчитаю
до
трёх,»
Y
si
en
ese
momento
no
hemos
parado
«И
если
в
этот
момент
мы
не
остановимся,»
Nada
nos
va
a
detener
«Нас
ничто
не
остановит.»
Bien
pudo
ser
cosa
de
magia
Возможно,
это
была
магия,
Cuando
se
transformaron
en
bestias
Когда
мы
превратились
в
зверей.
Él
en
un
lobo
feroz
y
ella
en
un
pájaro
con
cresta
Я
— в
свирепого
волка,
а
ты
— в
птицу
с
хохолком.
Llegaban
las
malas
noticias
de
todas
las
partes
del
mundo
Плохие
новости
приходили
со
всех
концов
света,
Y
a
ellos
solo
les
preocupaba
ser
felices
siendo
fieras
en
su
refugio
А
нас
заботило
только
то,
чтобы
быть
счастливыми
зверями
в
нашем
убежище.
Y
ocurrió
así
И
так
случилось.
Ella
solía
cantar
cuando
a
él
le
faltaba
valor
Ты
пела,
когда
мне
не
хватало
смелости.
Crearon
su
propia
sinfonía
y
su
melodía
Мы
создали
свою
собственную
симфонию,
и
нашу
мелодию
Se
escuchaba
desde
Lisboa
a
Perpiñán
Было
слышно
от
Лиссабона
до
Перпиньяна,
De
La
Coruña
a
Gibraltar
От
Ла-Коруньи
до
Гибралтара,
Al
cielo
solía
mirar
como
a
la
serie
negra
de
goya
Я
смотрел
на
небо,
как
на
«Чёрные
картины»
Гойи.
¿De
qué
nos
sirve
luchar
si
nunca
haremos
historia?
Какой
смысл
бороться,
если
мы
никогда
не
войдём
в
историю?
Y
vieron
que
Incluso
las
flores
tienen
su
parte
decadente
И
мы
увидели,
что
даже
у
цветов
есть
своя
увядающая
сторона.
Que
se
pudra
este
ramo
de
rosas
Пусть
сгниёт
этот
букет
роз,
Pero
no
antes
que
usted,
señor
presidente
Но
не
раньше,
чем
вы,
господин
президент.
Y
ocurrió
así
И
так
случилось.
Llegaron
nuevas
Ideas,
que
no
eran
nuevas
sino
recicladas
Появились
новые
идеи,
которые
не
были
новыми,
а
переработанными.
La
gente
moderna,
ya
no
era
moderna
sino
anticuada
Современные
люди
уже
не
были
современными,
а
устаревшими.
¿Para
qué,
para
qué
volver?
Зачем,
зачем
возвращаться?
¿Para
qué?
Si
aquí
hay
mucho
más
Зачем?
Ведь
здесь
гораздо
больше,
De
lo
que
siempre
quisimos
tener
Чем
мы
когда-либо
хотели
иметь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Cobas Pereiro, Eduardo Baos Fernandez, Cesar Verdu Zapata, Luis Antonio Rodriguez Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.