Paroles et traduction León Larregui feat. Giorgio Rodrigo Reni Alvarez - Rue Vieille Du Temple - Giorgio Reni Remix
Te
vas
moviendo
y
cambias
de
color
Вы
двигаетесь
и
меняете
цвет
Marqué
tú
nombre
en
la
corteza
de
mi
ser
Я
пометил
твое
имя
на
коре
моего
существа.
Peleando
con
demonios
otra
vez
Снова
сражаясь
с
демонами.
Siempre
me
atacan
cuando
más
cansado
estoy
Они
всегда
нападают
на
меня,
когда
я
устал
больше
всего
Y
es
cuando
tu
me
miras
desde
allá
И
это
когда
ты
смотришь
на
меня
оттуда.
Y
sonriéndome
me
regresas
hasta
ti
И,
улыбаясь,
ты
возвращаешь
меня
к
себе.
Y
conoces
bien
mi
habilidad
de
volar
И
ты
хорошо
знаешь
мою
способность
летать.
De
divagar
entre
los
mundos
Блуждать
между
мирами
Te
vas
borrando
con
la
multitud
Ты
стираешься
с
толпой,
Puedo
ver
los
puntitos
contra
el
cielo
Я
вижу
маленькие
точки
На
небе,
Y
cuando
aprieto
los
ojos
veo
tu
voz
И
когда
я
сжимаю
глаза,
я
вижу
твой
голос.
Fantástica,
geométrica,
multicolor
Фантастические,
геометрические
фигуры,
разноцветный
Y
es
cuando
tu
me
miras
desde
allá
И
это
когда
ты
смотришь
на
меня
оттуда.
Y
sonriéndome
me
regresas
hasta
ti
И,
улыбаясь,
ты
возвращаешь
меня
к
себе.
Y
conoces
bien
mi
habilidad
de
volar
И
ты
хорошо
знаешь
мою
способность
летать.
Me
haces
volar
Ты
заставляешь
меня
летать.
Me
haces
soñar
Ты
заставляешь
меня
мечтать.
Me
haces
sentir
tranquilo
en
la
oscuridad
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
спокойно
в
темноте,
Me
haces
sentir
Ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Me
haces
llorar
Ты
заставляешь
меня
плакать.
Me
haces
sentir
que
ya
no
existe
gravedad
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
гравитации
больше
нет.
Me
haces
reír
Ты
заставляешь
меня
смеяться.
Me
haces
cantar
Ты
заставляешь
меня
петь.
Me
haces
pisar
el
suelo
de
la
realidad
Ты
заставляешь
меня
наступать
на
землю
реальности,
Sentados
frente
a
frente
Сидя
лицом
к
лицу
Y
encontrarnos
И
найти
нас
Me
haces
volar
Ты
заставляешь
меня
летать.
Me
haces
soñar
Ты
заставляешь
меня
мечтать.
Me
haces
sentir
que
hay
esperanza
una
vez
más
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
есть
надежда
еще
раз.
Cuando
me
siento
mal
Когда
мне
плохо.
Cuando
pierdo
el
camino
Когда
я
теряю
свой
путь,
Me
haces
pisar
el
suelo
de
la
realidad
Ты
заставляешь
меня
наступать
на
землю
реальности,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Ruben Larregui Marin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.