Paroles et traduction León Larregui feat. Giorgio Rodrigo Reni Alvarez - Rue Vieille Du Temple - Giorgio Reni Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rue Vieille Du Temple - Giorgio Reni Remix
Старая Улица Храма - Ремикс Giorgio Reni
Te
vas
moviendo
y
cambias
de
color
Ты
движешься
и
меняешь
свой
цвет
Marqué
tú
nombre
en
la
corteza
de
mi
ser
Я
вырезал
твое
имя
на
коре
моего
существа
Peleando
con
demonios
otra
vez
Сражаюсь
с
демонами
опять
Siempre
me
atacan
cuando
más
cansado
estoy
Они
всегда
нападают,
когда
я
больше
всего
устал
Y
es
cuando
tu
me
miras
desde
allá
И
именно
тогда
ты
смотришь
на
меня
оттуда
Y
sonriéndome
me
regresas
hasta
ti
И,
улыбаясь,
возвращаешь
меня
к
себе
Y
conoces
bien
mi
habilidad
de
volar
И
ты
хорошо
знаешь
мою
способность
летать
De
divagar
entre
los
mundos
Скитаться
между
мирами
Te
vas
borrando
con
la
multitud
Ты
растворяешься
в
толпе
Puedo
ver
los
puntitos
contra
el
cielo
Я
вижу
точки
на
фоне
неба
Y
cuando
aprieto
los
ojos
veo
tu
voz
И
когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
твой
голос
Fantástica,
geométrica,
multicolor
Фантастический,
геометрический,
разноцветный
Y
es
cuando
tu
me
miras
desde
allá
И
именно
тогда
ты
смотришь
на
меня
оттуда
Y
sonriéndome
me
regresas
hasta
ti
И,
улыбаясь,
возвращаешь
меня
к
себе
Y
conoces
bien
mi
habilidad
de
volar
И
ты
хорошо
знаешь
мою
способность
летать
Me
haces
volar
Ты
заставляешь
меня
летать
Me
haces
soñar
Ты
заставляешь
меня
мечтать
Me
haces
sentir
tranquilo
en
la
oscuridad
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
спокойно
в
темноте
Me
haces
sentir
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
Me
haces
llorar
Ты
заставляешь
меня
плакать
Me
haces
sentir
que
ya
no
existe
gravedad
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
гравитации
больше
нет
Me
haces
reír
Ты
заставляешь
меня
смеяться
Me
haces
cantar
Ты
заставляешь
меня
петь
Me
haces
pisar
el
suelo
de
la
realidad
Ты
заставляешь
меня
ступать
на
землю
реальности
Sentados
frente
a
frente
Сидя
лицом
к
лицу
Y
encontrarnos
И
находя
друг
друга
Me
haces
volar
Ты
заставляешь
меня
летать
Me
haces
soñar
Ты
заставляешь
меня
мечтать
Me
haces
sentir
que
hay
esperanza
una
vez
más
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
есть
надежда
еще
раз
Cuando
me
siento
mal
Когда
мне
плохо
Cuando
pierdo
el
camino
Когда
я
теряю
путь
Me
haces
pisar
el
suelo
de
la
realidad
Ты
заставляешь
меня
ступать
на
землю
реальности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Ruben Larregui Marin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.