Le☆S☆Ca - トワイライト - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Le☆S☆Ca - トワイライト




トワイライト
Twilight
かすれた声が遠のいた
Your voice faded into the distance
受話器の向こうに
on the other side of the receiver
目と目が合えば
I thought our eyes meeting
伝わると思っていた日々
would convey the days we shared
冷たい風が吹きさし
A cold wind blew in
街路樹の下 並ぶ呼吸音
under the street trees, aligning breaths
白い吐息と街並み
White breath and cityscape
静かに塗り変える光
The light quietly repainted
ときどき止まる君の影は
Your shadow, stopping sometimes,
黄昏探す刻のようだね
is like a twilight searching for time
これで最後ねと云った
You said, "This is the last time,"
嘘だとわかってるのに
I know it's a lie
トワイライト
Twilight
重ねた小さい願い
We piled small wishes
風に風に繰り返し放れば
Releasing them to the wind, again and again
瞬く星のように
Like twinkling stars
強くいられるのに
We can be strong
トワイライト
Twilight
伸ばした両手が見えない壁に壁に
My outstretched hands hit an invisible wall, wall
触れてしまう度にまた
Every time I touch it, again
いつまでも臆病なふたりに
We're still both timid
夜風がそよいだ
The night wind whispered
途切れた文字で綴られた
Like turning pages
ページを捲るように
filled with broken words
壊れたradio周波数を
Even changing the frequency
変えても鳴らない
of the broken radio, it won't play
霞んだ雲の形に
The weather forecast said
天気予報が告げた
in the shape of a hazy cloud
「6時です」
"It's 6 o'clock"
乾いた空気張り付き
The dry air stuck to me
歩いて探した灯り
I walked and searched for the light
ときどき曇る君の声は
Your voice, clouding sometimes
ラピスラズリの色の青さで
With the blue of lapis lazuli
いつもより近く響いた
It echoed closer than usual
こんなに離れてるのに
Even though we are so far apart
トワイライト
Twilight
捧げた小さいmemory
Small memories we offered
風に風に吹かれ
Blown by the wind, blown by the wind
雲が行けば
When the clouds go away
輝く月のような
Like a shining moon
あなたに会えるのに
I'll see you
トワイライト
Twilight
凍えた空虚な世界
A frozen, empty world
Close to me close to me
Close to me close to me
閉じてしまえば 微かな
If I close my eyes, the faint
温もりに囚われた
Warmth traps me
翼はあなたを探すわ
My wings will search for you
本当は知ってたの
I knew it all along
それぞれ違う未来
Different futures for each of us
向こう岸に渡る舟を見つめる
Watching the boat cross to the other shore
岸辺の番(つがい)
The pair on the shore
重ねた小さい願い
We piled small wishes
風に風に繰り返し放れば
Releasing them to the wind, again and again
瞬く星のように
Like twinkling stars
強くいられるのに
We can be strong
トワイライト
Twilight
伸ばした両手が見えない壁に壁に
My outstretched hands hit an invisible wall, wall
触れてしまう度にまた
Every time I touch it, again
いつまでも臆病なふたりは
We're still both timid
夜空を見上げた
We looked up at the night sky





Writer(s): カナボシ☆ツクモ, Satomi Kawasaki

Le☆S☆Ca - トワイライト / タンポポ
Album
トワイライト / タンポポ
date de sortie
07-12-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.