Paroles et traduction LhaaR feat. Morfosis Jones - Venus de Milo (feat. Morfosis Jones)
Venus de Milo (feat. Morfosis Jones)
Венера Милосская (при участии Morfosis Джонс)
Cosas
que
pasan
a
veces
mientras
pasan
los
meses,
me
río
Иногда
происходят
разные
вещи,
пока
идут
месяцы,
я
смеюсь
Somos
tiburones
el
terror
de
los
peces
del
río
Мы
акулы
— ужас
для
речных
рыб
Sonrío
pero
es
claro
que
no
me
fió
Я
улыбаюсь,
но
всем
ясно,
что
я
не
доверяю
Tengo
frió
en
las
venas
y
apenas
cuido
de
los
míos
Мои
вены
холодны,
и
я
едва
забочусь
о
своих
близких
Se
muy
bien
en
a
donde
voy,
en
donde
estoy
no
va
a
importar
Я
прекрасно
знаю,
куда
иду,
и
где
я
нахожусь,
не
имеет
значения
Si
dejo
marca
en
el
suelo
que
otros
van
a
pisar
Оставляю
ли
я
след
на
земле,
по
которому
будут
идти
другие
Ni
la
muerte
me
persigue
ni
pretendo
escapar
Ни
смерть
не
преследует
меня,
ни
я
не
собираюсь
убегать
Algún
día
por
la
vida
nos
hemos
de
encontrar
Когда-нибудь
в
жизни
мы
обязательно
встретимся
Este
fuego
entre
las
manos
no
me
deja
descansar
Этот
огонь
в
моих
руках
не
дает
мне
покоя
Satan
y
dios
viven
en
mi,
no
los
puedo
sacar
Сатана
и
бог
живут
во
мне,
я
не
могу
их
изгнать
El
tiempo
es
un
bastardo
y
vamos
a
terminar
Время
— сволочь,
и
мы
все
закончимся
Como
las
hojas
del
otoño
cuando
tratan
de
volar
Как
осенние
листья,
когда
они
пытаются
взлететь
Y
el
destino
no
corto
tus
brazos
venus
de
milo
И
судьба
не
отрубила
тебе
руки,
Венера
Милосская
Y
al
filo
de
caer
en
pedazos
sigo
tranquilo
И
на
грани
того,
чтобы
разлететься
на
куски,
я
остаюсь
спокоен
Fue
el
tiempo
el
que
corto
tus
brazos
venus
de
milo
Это
время
отрубило
тебе
руки,
Венера
Милосская
Por
cada
vez
que
llega
el
alba
se
rompe
un
hilo
С
каждым
рассветом
рвется
нить
Y
el
destino
no
corto
tus
brazos
venus
de
milo
И
судьба
не
отрубила
тебе
руки,
Венера
Милосская
Fueron
las
noches
y
los
días
buscando
asilo
Это
были
ночи
и
дни,
проведенные
в
поисках
убежища
Y
el
destino
no
corto
tus
brazos
venus
de
milo
И
судьба
не
отрубила
тебе
руки,
Венера
Милосская
Como
una
nota
discordante
que
no
asimilo
Как
фальшивая
нота,
которую
я
не
могу
понять
Ya
no
hay
marcha
atras
antes
que
yo
deje
el
rap
Уже
нет
пути
назад,
пока
я
не
оставлю
рэп
Tendria
que
dejar
de
fumar
mi
padre
Мне
придется
заставить
своего
отца
бросить
курить
Estoy
aqui
desde
hace
tiempo
y
no
vengo
a
hacer
alarde
Я
здесь
уже
давно
и
не
собираюсь
хвастаться
Llegue
para
quedarme
como
tropas
en
iraq
Я
пришел,
чтобы
остаться,
как
войска
в
Ираке
Con
el
paracaidas
cerrado,
se
amar
С
закрытым
парашютом,
привязанным
к
дереву
Como
un
tokkotai
que
se
ha
salvado
Как
спасшийся
токотай
Hay
fuego
en
mis
ojos
y
furia
en
mis
manos
В
моих
глазах
горит
огонь,
а
в
руках
ярость
Alguien
ha
de
callar
al
francotirador
texano
Кто-то
должен
заткнуть
техасского
снайпера
No
soy
de
un
lugar
lejando
estoy
Я
родом
не
из
далеких
краев
A
la
vuelta
de
la
esquina
allí
en
tu
mismo
barrio
За
углом,
там,
где
ты
живешь
No
creo
en
rapers
mercenarios
Я
не
верю
в
рэперов-наемников
Pero
sera
a
costa
tuya
si
llegan
a
millonarios
Но
это
будет
стоить
вам
дорого,
если
они
станут
миллионерами
Me
falta
tiempo
y
mal
fario
Мне
не
хватает
времени,
и
мне
не
везет
Me
sobra
talento
y
vocabulario
Но
у
меня
много
таланта
и
слов
Tu
toda
una
star
no?
Ты
большая
звезда,
не
так
ли?
Con
menos
identidad
que
un
cd
de
varios
С
меньшей
индивидуальностью,
чем
у
сборника
Y
el
destino
no
corto
tus
brazos
venus
de
milo
И
судьба
не
отрубила
тебе
руки,
Венера
Милосская
Y
al
filo
de
caer
en
pedazos
sigo
tranquilo
И
на
грани
того,
чтобы
разлететься
на
куски,
я
остаюсь
спокоен
Fue
el
tiempo
el
que
corto
tus
brazos
venus
de
milo
Это
время
отрубило
тебе
руки,
Венера
Милосская
Por
cada
vez
que
llega
el
alba
se
rompe
un
hilo
С
каждым
рассветом
рвется
нить
Y
el
destino
no
corto
tus
brazos
venus
de
milo
И
судьба
не
отрубила
тебе
руки,
Венера
Милосская
Fueron
las
noches
y
los
días
buscando
asilo
Это
были
ночи
и
дни,
проведенные
в
поисках
убежища
El
destino
no
corto
tus
brazos
venus
de
milo
Судьба
не
отрубила
тебе
руки,
Венера
Милосская
Como
una
nota
discordante
que
no
asimilo
Как
фальшивая
нота,
которую
я
не
могу
понять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.