LhaaR - Escombros (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LhaaR - Escombros (Bonus Track)




Escombros (Bonus Track)
Обломки (бонусный трек)
Cuantas penas he lavado escribiendo canciones
Сколько печалей я смыл, сочиняя песни
No sangro mas pero llevo cicatrices por montones
Больше не истекаю кровью, но рубцов осталось много
El rap no salvo mi vida ¿No lo ves?
Рэп не спас мою жизнь, разве ты не видишь этого?
Todo eso en lo que crees no son mas que opiniones
Все, во что ты веришь, это всего лишь мнения
Tome el control de mis pasiones al fin
Наконец-то взял под контроль свои страсти
No tengo otra meta que hacerme feliz
У меня нет другой цели, кроме как сделать себя счастливым
Vi mas allá de mi nariz
Я видел дальше своего носа
Esa nube gris que me nublaba ahora se precipita es éxtasis
Эта серая туча, которая омрачала мне жизнь, теперь превратилась в экстаз
Escritor de tiempo completo no es lo mio
Не моя работа писать полномасштабно
Soy mas de darle tiempo a ese renglón vació
Я лучше уделю время этой пустой строке
Hace tanto que me canse de lo mismo
Давно устал от того, что все одно и то же
Hago barras que protejan a mi paciencia de vidrio
Я пишу рифмы, которые защищают мое стеклянное терпение
Ahora soy escombros de aquello que fui
Теперь я обломки того, кем был раньше
Me deshice de los peor y lo mejor de mi
Я избавился от худшего и лучшего в себе
¿Me reconoces? ¿por encima de la pose?
Ты меня узнаешь? За внешней оболочкой?
¿Por debajo de la piel? ¿sabes quien soy sin el mic?
Под кожей? Знаешь ли ты, кто я без микрофона?
Restos de aquel no sabia decir que no
Осколки того, кто не умел говорить "нет"
Ese listillo que debía saberlo todo
Этот умник, который якобы знал все
Esclavo de la furia y el rencor
Раб ярости и обиды
Un ganador en su esplendor que aprendió a sentirse solo
Победитель в своей славе, который научился чувствовать себя одиноким
Y allí estuve rodeado, sin compañía
И вот я оказался в окружении, без компании
Ria tras día, día tras día
День за днем, день за днем
Artesano de esa poesía tan fría
Мастер этой холодной поэзии
Tan poco humano y con un alma tan mía
Такой бесчеловечный и с такой родной душой
Historias vacías acumuladas en repisas ocultas
Пустые истории, накопленные на скрытых полках
Tal y como mi agonía
Так же, как и моя агония
Tanto me disgusta esa felicidad ingenua
Мне так противна эта наивная радость
Que mi lucidez prematura era una injusticia
Что моя преждевременная ясность ума была несправедливостью
¿Te haces una idea? vivir en la envida
Ты можешь себе представить? Жить в зависти
Por algo que ellos ni siquiera notan en sus vidas
К тому, чего они даже не замечают в своей жизни
Supe tener nada pero nunca perder todo
Когда-то у меня не было ничего, но никогда не терял всего
Olvidame, olvidalo, soy de otro modo
Забудь меня, забудь это, я другой
Ahora soy Cenizas de un pasado hecho trizas
Теперь я пепел от прошлого, превратившегося в клочья
Hoy con una sonrisa larga cada día me encanta
Сегодня с широкой улыбкой каждый день меня радует
Lo disfruto sin prisa
Я наслаждаюсь этим не спеша
No importa la carga si el final esta a la vista
Неважно, какая ноша, если конец уже виден
Cada mañana una conquista mas
Каждое утро еще одна победа
Escritor de la paz rodeado de quien me asista
Писатель мира, окруженный теми, кто мне помогает
Estoy tan lejos ya, de todo aquello que me amarga
Я так далек от всего, что меня огорчает
Lo mejor de la vida es tener a que entregarla
Лучшее в жизни это иметь кому ее отдать





Writer(s): Jose Arreola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.