Paroles et traduction LhaaR - Hermitaño
Ahora
resulta
que
has
de
ser
un
erudito
Now
it
turns
out
you
have
to
be
a
scholar
Para
representar
en
esta
cultura
To
represent
in
this
culture
Vaya
basura
que
no
necesito
What
a
piece
of
crap
I
don't
need
Ni
siquiera
soy
un
head,
soy
un
ávido
del
escrito
I'm
not
even
a
head,
I'm
a
fan
of
the
written
word
No
vivo
en
pausa,
mi
causa
es
la
música
I
don't
live
on
pause,
my
cause
is
music
Escribo
lo
que
me
plazca
no
sus
pautas
estúpidas
I
write
what
I
please,
not
your
stupid
rules
Tu
dirás,
soy
un
adicto
a
la
ira
You'll
say,
I'm
an
anger
addict
Indiferente
al
que
dirán,
mi
estilo
es
como
aldabarán
Indifferent
to
what
they'll
say,
my
style
is
like
aldabarán
Con
mas
planes
que
prisa
borro
esa
sonrisa
en
tu
cara
With
more
plans
than
haste,
I
erase
that
smile
on
your
face
Mi
cuarto
es
un
hotel
de
paso
para
ideas
raras
My
room
is
a
stopover
hotel
for
strange
ideas
Pero
ellos
que
sabrán
solo
hablan
de
mas
But
they'll
know,
they
just
talk
about
more
Yo
incapaz
de
parar
espere
que
me
olvidaran
I'm
unable
to
stop,
I
hope
they
forget
me
Porque
estoy
a
años
luz
de
que
me
importe
su
atención
Because
I'm
light
years
away
from
caring
about
their
attention
El
nombre
es
costa
norte,
un
grupo
mas
del
montón
The
name
is
North
Shore,
another
band
in
the
bunch
Tachados
los
mas
creídos
del
momento
Crossed
out
the
most
conceited
of
the
moment
Por
esos
que
se
ofenden
si
les
cobran
en
el
evento
By
those
who
get
offended
if
they
are
charged
at
the
event
Hay
amor
en
lo
que
hago
There's
love
in
what
I
do
Verdad
en
lo
que
digo
Truth
in
what
I
say
Ya
no
me
creo
los
halagos
de
amigos
I
don't
believe
my
friends'
compliments
anymore
Estoy
en
paz
con
el
cuaderno
vació
I'm
at
peace
with
the
empty
notebook
Aun
sabiendo
que
hay
cabrones
esperando
lo
mio
Even
knowing
there
are
bastards
waiting
for
mine
Hay
amor
en
lo
que
hago
There's
love
in
what
I
do
Verdad
en
lo
que
digo
Truth
in
what
I
say
Ya
no
me
creo
los
halagos
de
amigos
I
don't
believe
my
friends'
compliments
anymore
Estoy
en
paz
con
el
cuaderno
vació
I'm
at
peace
with
the
empty
notebook
Aun
sabiendo
que
hay
cabrones
esperando
lo
mio
Even
knowing
there
are
bastards
waiting
for
mine
Arrastrados
por
la
tendencia
ya
sin
conciencia
propia
Dragged
by
the
trend,
already
without
their
own
conscience
Sus
letras
están
propensas
son
copias
de
las
copias
Their
lyrics
are
prone
to
being
copies
of
copies
Represento
a
la
gente
normal
I
represent
normal
people
Esos
que
su
vida
no
gira
entorno
a
una
sola
cosa
Those
whose
lives
don't
revolve
around
one
thing
¿Tu
sabes
como?
Do
you
know
how?
Por
un
pedazo
de
tierra
van
a
partirse
el
lomo
y
dirán
que
son
felices
For
a
piece
of
land,
they
will
break
their
backs
and
say
they
are
happy
Ni
borracho
me
lo
como
Even
drunk,
I
wouldn't
eat
it
Haré
que
recuerden
lo
que
soy
no
lo
que
hice
I
will
make
them
remember
what
I
am,
not
what
I
did
Esas
respuestas
inmediatas
constatan
Those
immediate
answers
confirm
Que
eres
el
fan
numero
uno
e
idolatras
That
you
are
the
number
one
fan
and
you
idolize
Que
estas
mas
pendiente
de
la
escena
que
de
tus
letras
That
you
are
more
concerned
with
the
scene
than
your
lyrics
Es
una
pena
que
este
llena
de
iliteratas
It's
a
shame
that
it's
full
of
illiterates
Menos
habladuría
y
mas
canciones
buenas
Less
talk
and
more
good
songs
Invierten
mas
en
promoción
que
en
producción
del
tema
They
invest
more
in
promotion
than
in
theme
production
La
cuestión
aquí
es
que
ahora
la
imagen
cuenta
The
point
here
is
that
now
the
image
matters
Y
yo
hablo
mal
hasta
de
mi,
no
les
creo
una
mierda
And
I
talk
bad
even
about
myself,
I
don't
believe
a
damn
thing
Hay
amor
en
lo
que
hago
There's
love
in
what
I
do
Verdad
en
lo
que
digo
Truth
in
what
I
say
Ya
no
me
creo
los
halagos
de
amigos
I
don't
believe
my
friends'
compliments
anymore
Estoy
en
paz
con
el
cuaderno
vació
I'm
at
peace
with
the
empty
notebook
Aun
sabiendo
que
hay
cabrones
esperando
lo
mio
Even
knowing
there
are
bastards
waiting
for
mine
Hay
amor
en
lo
que
hago
There's
love
in
what
I
do
Verdad
en
lo
que
digo
Truth
in
what
I
say
Ya
no
me
creo
los
halagos
de
amigos
I
don't
believe
my
friends'
compliments
anymore
Estoy
en
paz
con
el
cuaderno
vació
I'm
at
peace
with
the
empty
notebook
Aun
sabiendo
que
hay
cabrones
esperando
lo
mio
Even
knowing
there
are
bastards
waiting
for
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Arreola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.