李碧華 - 在水一方 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李碧華 - 在水一方




在水一方
By the Water's Edge
綠草蒼蒼
Green grass is lush
白霧茫茫
The white mist is thick
有位佳人
There is a beautiful woman
在水一方
By the water's edge
我願逆流而上
I want to go upstream
依偎在她身旁
To lean on her shoulder
無奈前有險灘
But there are dangerous rapids ahead
道路又遠又長
And the road is long and winding
我願順流而下
I want to go downstream
找尋她的方向
To find her direction
卻見依稀彷彿
But I see her faintly
她在水的中央
She is in the middle of the water
綠草萋萋
The green grass is lush
白霧迷離
The white mist is hazy
有位佳人
There is a beautiful woman
靠水而居
Living by the water
我願逆流而上
I want to go upstream
與她輕言細語
To whisper sweet nothings to her
無奈前有險灘
But there are dangerous rapids ahead
道路曲折無已
And the road is winding and unending
我願順流而下
I want to go downstream
找尋她的蹤跡
To find her traces
卻見彷彿依稀
But I see her faintly
她在水中佇立
She is standing in the water






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.