Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
習慣晚睡
Привычка поздно ложиться
電視看一會
Телевизор
посмотрен
搞兩把遊戲
鬥鬥嘴
Пару
игр,
немного
споров
點一杯飲料回房間
Закажу
напиток
и
в
комнату
先看看手機朋友圈
Сначала
лента
соцсетей
再買買日用品那些
Потом
покупки
мелочей
白天工作學習什麼的好瑣碎
Днём
работа,
учёба
— сплошная
рутина
晚上的時間呐
(晚上的時間呐)
太寶貴
А
вечернее
время
(вечернее
время)
так
ценно
反正我已經習慣晚睡
Но
я
уже
привык
поздно
спать
不知不覺又要三四點
И
вот
опять
часа
три-четыре
我好害怕
害怕失眠
Боюсь
я,
боюсь
бессонницы
更怕媽叫我吃早點
И
маминого
"Завтрак
на
столе"
反正我已經習慣晚睡
Но
я
уже
привык
поздно
спать
這樣不對
我堅決反對
Это
неправильно,
я
против
到點就睡的童年
好懷念
Детство,
когда
спал
по
режиму,
как
但我還晚睡
Но
я
всё
равно
не
сплю
當吃完晚飯
(吃完晚飯)
Когда
ужин
съеден
(ужин
съеден)
電視看一會
(電視看一會)
Телевизор
посмотрен
(телевизор)
搞兩把遊戲
鬥鬥嘴
Пару
игр,
немного
споров
點一杯飲料回房間
Закажу
напиток
и
в
комнату
當洗完了澡
(洗完了澡)
Когда
душ
принят
(душ
принят)
感覺特美好
(感覺特美好)
Ощущение
прекрасно
(прекрасно)
先看看手機朋友圈
Сначала
лента
соцсетей
再買買日用品那些
Потом
покупки
мелочей
白天工作學習什麼的好瑣碎
Днём
работа,
учёба
— сплошная
рутина
晚上的時間呐
(晚上的時間呐)
太寶貴
А
вечернее
время
(вечернее
время)
так
ценно
反正我已經習慣晚睡
Но
я
уже
привык
поздно
спать
不知不覺又要三四點
И
вот
опять
часа
три-четыре
我好害怕
害怕失眠
Боюсь
я,
боюсь
бессонницы
更怕媽叫我吃早點
И
маминого
"Завтрак
на
столе"
反正我已經習慣晚睡
Но
я
уже
привык
поздно
спать
這樣不對
我堅決反對
Это
неправильно,
я
против
(я
против)
到點就睡的童年
好懷念
Детство,
когда
спал
по
режиму,
как
但我還晚睡
Но
я
всё
равно
не
сплю
但我還晚睡
ooh
Но
я
всё
равно
не
сплю
ooh
反正我已經習慣晚睡
Но
я
уже
привык
поздно
спать
不知不覺又要三四點
И
вот
опять
часа
три-четыре
我好害怕
害怕失眠
Боюсь
я,
боюсь
бессонницы
更怕媽叫我吃早點
И
маминого
"Завтрак
на
столе"
反正我已經習慣晚睡
Но
я
уже
привык
поздно
спать
這樣不對
我堅決反對
(我堅決反對)
Это
неправильно,
я
против
(я
против)
到點就睡的童年
好懷念
Детство,
когда
спал
по
режиму,
как
但我還晚睡
Но
я
всё
равно
не
сплю
到點就睡的童年
好懷念
Детство,
когда
спал
по
режиму,
как
但不耽誤晚睡
Но
режим
мне
не
помеха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronghao Li
Album
習慣晚睡
date de sortie
16-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.