Li'l Draco - Real Life Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Li'l Draco - Real Life Dreams




Real Life Dreams
Мечты, ставшие реальностью
Yuh, It's D-raco
Йоу, это D-raco
Lets get it
Погнали
It's Li'l Draco
Это Lil Draco
Shorty will you let me take you on a trip
Малышка, позволь мне увезти тебя в путешествие,
We stay up here but you know we finna dip
Мы останемся здесь, но ты же знаешь, мы сорвёмся.
I could cop a lil rolie for your wrist
Я мог бы купить тебе часики Rolex на запястье,
All them diamonds gon' be shinin' like a bling
Все эти бриллианты будут сиять, как настоящий блеск.
Go to L.A., we could do big things
Поехали в Лос-Анджелес, мы можем сделать великие дела,
Sit you down
Усажу тебя,
Let you feel the cool wind
Дам тебе почувствовать свежий ветер,
Go to the jewler and get you a lil ring
Сходим к ювелиру и купим тебе колечко,
We gon' be movin' to the song that I sing
Мы будем двигаться под песню, которую я спою.
Go to the studio and rock to this beat
Пойдем на студию и зажжем под этот бит,
It's gon' be bumpin' got you movin' on your feet
Он будет качать, заставит тебя двигаться в такт,
Put a lil verse in
Вставь свой куплет,
Sway like the sea
Покачайся, как морская волна,
Cook something up
Создадим что-нибудь крутое,
And that's what I like to see
Вот что мне нравится видеть.
Shorty you can be anything you wanna be
Малышка, ты можешь быть кем захочешь,
All you gotta do is just tell me
Просто скажи мне,
I'll make it happen like a real life dream
Я воплощу это в реальность, как мечту,
Now insead of watchin'
Теперь вместо того, чтобы смотреть,
Be the one behind the screen
Стань той, кто на экране.
I'm so tired, and fed up
Я так устал, сыт по горло,
You all know that I am done
Вы все знаете, что я закончил,
I'm goin' for number one
Я иду к первому месту,
Might as well do it
Надо сделать это,
While I'm young
Пока я молод.
I'll go head and take the cup
Я возьму и заберу кубок,
Then I'll ride the party bus
Потом мы поедем на вечеринку,
We hop on
Запрыгивай,
You know what's up
Ты знаешь, что к чему,
We go zoom we takin' off
Жми на газ, мы уходим в отрыв.
Yeah I been in this city since day one
Да, я в этом городе с первого дня,
2016 Cavs made a statement
В 2016 "Кавальерс" сделали заявление,
We been raisin' the greatest
Мы воспитали величайших,
Now it's time for me to go head say sum
Теперь пришло мое время сказать свое слово.
I'm on the throne
Я на троне,
You can't knock me off
Тебе меня не свергнуть,
CLE
Кливленд,
Yeah we leash the dogs
Да, мы спускаем собак с цепи,
I'm talkin' browns
Я про "Браунс",
Yeah we fend 'em off
Да, мы отбиваемся от них,
In the dog pound somethin' get bit off
В собачьей конуре кому-то откусят кое-что.
Yeah we live up to the expectations of reality
Да, мы соответствуем ожиданиям реальности,
And if you wanna get something through to me then don't yell at me
И если ты хочешь, чтобы я тебя услышал, не кричи на меня.
I mean there's a whole lot of ways we can settle it
В смысле, есть много способов решить это,
But for right now we good
Но сейчас у нас все хорошо,
So you might just wanna bottle it
Так что ты, возможно, захочешь просто придержать это при себе.
Shorty will you let me take you on a trip
Малышка, позволь мне увезти тебя в путешествие,
We stay up here but you know we finna dip
Мы останемся здесь, но ты же знаешь, мы сорвёмся.
I could cop a lil rolie for your wrist
Я мог бы купить тебе часики Rolex на запястье,
All them diamonds gon' be shinin' like a bling
Все эти бриллианты будут сиять, как настоящий блеск.
Go to L.A
Поехали в Лос-Анджелес,
We could do big things
Мы можем сделать великие дела,
Sit you down
Усажу тебя,
Let you feel the cool wind
Дам тебе почувствовать свежий ветер,
Go to the jewler and get you a lil ring
Сходим к ювелиру и купим тебе колечко,
We gon' be movin' to the song that I sing
Мы будем двигаться под песню, которую я спою.
Go to the studio and rock to this beat
Пойдем на студию и зажжем под этот бит,
It's gon' be bumpin' got you movin' on your feet
Он будет качать, заставит тебя двигаться в такт,
Put a lil verse in
Вставь свой куплет,
Sway like the sea
Покачайся, как морская волна,
Cook something up
Создадим что-нибудь крутое,
And that's what I like to see
Вот что мне нравится видеть.
Shorty you can be anything you wanna be
Малышка, ты можешь быть кем захочешь,
All you gotta do is just tell me
Просто скажи мне,
I'll make it happen like a real life dream
Я воплощу это в реальность, как мечту,
Now insead of watchin'
Теперь вместо того, чтобы смотреть,
Be the one behind the screen
Стань той, кто на экране.
I'm so tired, and fed up
Я так устал, сыт по горло,
You all know that I am done
Вы все знаете, что я закончил,
I'm goin' for number one
Я иду к первому месту,
Might as well do it
Надо сделать это,
While I'm young
Пока я молод.
I'll go head and take the cup
Я возьму и заберу кубок,
Then I'll ride the party bus
Потом мы поедем на вечеринку,
We hop on
Запрыгивай,
You know what's up
Ты знаешь, что к чему,
We go zoom we takin' off
Жми на газ, мы уходим в отрыв.
Shorty will you let me take you on a trip
Малышка, позволь мне увезти тебя в путешествие,
We stay up here but you know we finna dip
Мы останемся здесь, но ты же знаешь, мы сорвёмся.
I could cop a lil rolie for your wrist
Я мог бы купить тебе часики Rolex на запястье,
All them diamonds gon' be shinin' like a bling
Все эти бриллианты будут сиять, как настоящий блеск.
Go to L.A
Поехали в Лос-Анджелес,
We could do big things
Мы можем сделать великие дела,
Sit you down
Усажу тебя,
Let you feel the cool wind
Дам тебе почувствовать свежий ветер,
Go to the jewler and get you a lil ring
Сходим к ювелиру и купим тебе колечко,
We gon' be movin' to the song that I sing
Мы будем двигаться под песню, которую я спою.
Go to the studio and rock to this beat
Пойдем на студию и зажжем под этот бит,
It's gon' be bumpin' got you movin' on your feet
Он будет качать, заставит тебя двигаться в такт,
Put a lil verse in
Вставь свой куплет,
Sway like the sea
Покачайся, как морская волна,
Cook something up
Создадим что-нибудь крутое,
And that's what I like to see
Вот что мне нравится видеть.
Shorty you can be anything you wanna be
Малышка, ты можешь быть кем захочешь,
All you gotta do is just tell me
Просто скажи мне,
I'll make it happen like a real life dream
Я воплощу это в реальность, как мечту,
Now insead of watchin'
Теперь вместо того, чтобы смотреть,
Be the one behind the screen
Стань той, кто на экране.





Writer(s): Evon Gocan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.