LiL Lotus - I Don't Even Like U - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LiL Lotus - I Don't Even Like U




I feel like you should've known better
Я чувствую, что ты должен был знать лучше.
Times get rough, I just blame it on the weather
Времена становятся тяжелыми, я просто виню в этом погоду
Saw you, we were talking 'bout the past tense
Видел тебя, мы говорили о прошедшем времени.
Remember when we blacked out, remember when we first met
Помнишь, как мы потеряли сознание, помнишь, как мы впервые встретились?
Oh well baby, that's alright
Ну что ж, детка, все в порядке
I don't wanna talk about it, I just want the time back
Я не хочу говорить об этом, я просто хочу вернуть время.
Baby look me in my eyes
Детка посмотри мне в глаза
Tell me when you talk about me, you don't tell 'em like that
Скажи мне, когда ты говоришь обо мне, Ты не говоришь им так.
Yeah you tell me all the time how you wish that we were closer
Да ты все время говоришь мне как тебе хочется чтобы мы были ближе
Baby now I'm over this
Детка, теперь я покончил с этим.
Now I tell you all the time how I wish that this was over
Теперь я все время говорю тебе, как я хочу, чтобы это закончилось.
Think we're getting close to it
Кажется, мы приближаемся к цели.
All of this time
Все это время ...
I can't get you out my head, get out my mind
Я не могу выбросить тебя из головы, выбросить из головы.
Wish you won't text me awful thinking all a lie
Жаль что ты не пишешь мне ужасные мысли все это ложь
Why you always gotta text me all the time?
Почему ты все время пишешь мне?
I don't even like you, I don't even like you
Ты мне даже не нравишься, ты мне даже не нравишься.
I just like the idea, having someone right here
Мне просто нравится идея, что рядом кто-то есть.
I don't even like you, I don't even like you
Ты мне даже не нравишься, ты мне даже не нравишься.
I just like the idea, having someone right here
Мне просто нравится идея, что рядом кто-то есть.
I don't even like you, I don't even like you
Ты мне даже не нравишься, ты мне даже не нравишься.
I feel like you should've known better
Я чувствую, что ты должен был знать лучше.
Times get rough, I just blame it on the weather
Времена становятся тяжелыми, я просто виню в этом погоду
Saw you, we were talking 'bout the past tense
Видел тебя, мы говорили о прошедшем времени.
Remember when we blacked out, remember when we first met
Помнишь, как мы потеряли сознание, помнишь, как мы впервые встретились?
Oh well baby, that's alright
Ну что ж, детка, все в порядке
I don't wanna talk about it, I just want the time back
Я не хочу говорить об этом, я просто хочу вернуть время.
Baby look me in my eyes
Детка посмотри мне в глаза
Tell me when you talk about me, you don't tell 'em like that
Скажи мне, когда ты говоришь обо мне, Ты не говоришь им так.
You've been making your bed, and now we're sleeping alone
Ты заправляла постель, и теперь мы спим одни.
And all the things that we said, it's just a text on our phone
И все, что мы сказали, это всего лишь сообщение на нашем телефоне.
I know it's hard to forget, I know it's hard to let go
Я знаю, что это трудно забыть, я знаю, что это трудно отпустить.
It's in the middle at best, why don't you leave me alone
Это в лучшем случае посередине, почему бы тебе не оставить меня в покое
I feel like you should've known better
Я чувствую, что ты должен был знать лучше.
Times get rough, I just blame it on the weather
Времена становятся тяжелыми, я просто виню в этом погоду
Saw you, we were talking 'bout the past tense
Видел тебя, мы говорили о прошедшем времени.
Remember when we blacked out, remember when we first met
Помнишь, как мы потеряли сознание, помнишь, как мы впервые встретились?
Oh well baby, that's alright
Ну что ж, детка, все в порядке
I don't wanna talk about it, I just want the time back
Я не хочу говорить об этом, я просто хочу вернуть время.
Baby look me in my eyes
Детка посмотри мне в глаза
Tell me when you talk about me, you don't tell 'em like that
Скажи мне, когда ты говоришь обо мне, Ты не говоришь им так.
I feel like you should've known better
Я чувствую, что ты должен был знать лучше.
Times get rough, I just blame it on the weather
Времена становятся тяжелыми, я просто виню в этом погоду
Saw you, we were talking 'bout the past tense
Видел тебя, мы говорили о прошедшем времени.
Remember when we blacked out, remember when we first met
Помнишь, как мы потеряли сознание, помнишь, как мы впервые встретились?
Oh well baby, that's alright
Ну что ж, детка, все в порядке
I don't wanna talk about it, I just want the time back
Я не хочу говорить об этом, я просто хочу вернуть время.
Baby look me in my eyes
Детка посмотри мне в глаза
Tell me when you talk about me, you don't tell 'em like that
Скажи мне, когда ты говоришь обо мне, Ты не говоришь им так.





Writer(s): John Elias Villagran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.