Paroles et traduction LiL Lotus - Rigor Mortis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
feel
your
heartbeat
Я
чувствую
твое
сердцебиение.
Beating
out
your
chest,
are
you
okay?
Выпячивая
грудь,
ты
в
порядке?
Breathing
down
my
neck,
is
that
cocaine
Ты
дышишь
мне
в
затылок,
это
кокаин?
I'm
so
numb,
but
I
could
float
with
you
forever
Я
так
оцепенела,
но
я
могла
бы
плыть
с
тобой
вечно.
I'm
so
numb,
but
I
could
float
with
you
forever
Я
так
оцепенела,
но
я
могла
бы
плыть
с
тобой
вечно.
I
know
you
don't
wanna
die
Я
знаю,
ты
не
хочешь
умирать.
But
we
all
gotta
go
sometime
Но
мы
все
должны
когда-нибудь
уйти.
And
I
was
thinking
tonight
И
я
думал
об
этом
сегодня
вечером.
Rigor
mortis
till
sunrise
Трупное
окоченение
до
восхода
солнца
I
know
you
don't
wanna
die
Я
знаю,
ты
не
хочешь
умирать.
But
we
all
gotta
go
sometime
Но
мы
все
должны
когда-нибудь
уйти.
And
I
was
thinking
tonight
И
я
думал
об
этом
сегодня
вечером.
Rigor
mortis
till
sunrise,
till
sunrise
Трупное
окоченение
до
восхода
солнца,
до
восхода
солнца.
We're
all
dying
on
the
inside
Мы
все
умираем
внутри.
My
body's
broken
and
bruised
Мое
тело
разбито
и
покрыто
синяками.
I
ran
away
from
myself
last
night
Я
убежал
от
самого
себя
прошлой
ночью.
And
I
could
take
you
there
too
И
я
мог
бы
взять
тебя
туда
тоже.
I'm
so
numb,
but
I
could
float
with
you
forever
Я
так
оцепенела,
но
я
могла
бы
плыть
с
тобой
вечно.
I'm
so
numb,
but
I
could
float
with
you
forever
Я
так
оцепенела,
но
я
могла
бы
плыть
с
тобой
вечно.
I'm
so
numb,
but
I
could
float
with
you
forever
Я
так
оцепенела,
но
я
могла
бы
плыть
с
тобой
вечно.
I'm
so
numb,
but
I
could
float
with
you
Я
так
оцепенела,
но
я
могла
бы
плыть
с
тобой.
I
know
you
don't
wanna
die
Я
знаю,
ты
не
хочешь
умирать.
But
we
all
gotta
go
sometime
Но
мы
все
должны
когда-нибудь
уйти.
And
I
was
thinking
tonight
И
я
думал
об
этом
сегодня
вечером.
Rigor
mortis
till
sunrise,
till
sunrise
Трупное
окоченение
до
восхода
солнца,
до
восхода
солнца.
I
know
you
don't
wanna
die
Я
знаю,
ты
не
хочешь
умирать.
But
we
all
gotta
go
sometime
Но
мы
все
должны
когда-нибудь
уйти.
And
I
was
thinking
tonight
И
я
думал
об
этом
сегодня
вечером.
Rigor
mortis
till
sunrise,
till
sunrise
Трупное
окоченение
до
восхода
солнца,
до
восхода
солнца.
I
know
you
don't
wanna
die
Я
знаю,
ты
не
хочешь
умирать.
But
we
all
gotta
go
sometime
Но
мы
все
должны
когда-нибудь
уйти.
And
I
was
thinking
tonight
И
я
думал
об
этом
сегодня
вечером.
Rigor
mortis
till
sunrise,
till
sunrise
Трупное
окоченение
до
восхода
солнца,
до
восхода
солнца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Elias Villagran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.