Paroles et traduction Lil Tracy - No Hook
808
turn
′em
up
808
включи
их
погромче
Let's
go,
lets
go
Поехали,
поехали!
I
get
paid
just
to
be
me
Мне
платят
только
за
то,
чтобы
я
была
собой.
Eating
so
good,
I
can′t
share,
I'm
so
greedy
(I'm
so
greedy)
Ем
так
хорошо,
что
не
могу
поделиться,
я
такая
жадная
(я
такая
жадная).
And
my
pockets
are
cheesy
(Okay)
И
мои
карманы
Дрянные
(ладно).
Hoes
wanna
fuck
and
my
opps
wanna
be
me
(Okay,
okay)
Шлюхи
хотят
трахаться,
а
мои
враги
хотят
быть
мной
(Ладно,
ладно).
I
just
pulled
up
with
two
E′s
Я
только
что
подъехал
с
двумя
двойками
Goin′
one
hundred,
the
Porsche,
it
got
two
seats
(Skrrt)
Едем
на
сто,
Порше,
в
нем
два
сиденья
(Скррт).
And
I'm
chillin′
with
two
freaks
И
я
прохлаждаюсь
с
двумя
уродами.
Got
'em
tongue
kissing
in
a
jacuzzi
Заставляю
их
целоваться
язычками
в
джакузи
Check
the
shed,
we
got
all
type
of
toolies
(Grrt)
Проверьте
сарай,
у
нас
есть
все
виды
инструментов
(Гррт).
Nothin′
fake
about
none
of
my
jewelry
(My
jewelry)
Ни
в
одном
из
моих
украшений
нет
ничего
фальшивого
(моих
украшений).
Niggas
snitchin',
they
work
with
the
jury
(The
fuck?)
Ниггеры
стукачат,
они
работают
с
присяжными
(какого
хрена?).
I
got
blue
hunnids
all
in
my
safe
(Blue
hunnid,
blue
hunnid)
У
меня
в
сейфе
синие
хунниды
(синие
хунниды,
синие
хунниды).
Okay,
can′t
take
that
lil'
bitch
on
no
dates
Ладно,
я
не
могу
брать
эту
маленькую
сучку
ни
на
какие
свидания.
Baby
girl,
please
get
the
fuck
out
my
face
Малышка,
пожалуйста,
убирайся
к
черту
с
моего
лица.
Guess
you
could
say
I
got
rich
nigga
traits
(I
got
rich
nigga
traits,
yeah)
Наверное,
можно
сказать,
что
я
разбогател
чертами
ниггера
(я
разбогател
чертами
ниггера,
да).
I'm
addicted
to
diamonds,
I
keep
buyin′
VV′s
Я
пристрастился
к
бриллиантам,
я
продолжаю
покупать
VV.
Niggas
be
hating,
but
nice
when
they
see
me
Ниггеры
ненавидят
меня,
но
приятно,
когда
они
видят
меня.
Don't
want
no
peace,
I′m
not
signing
no
treaties
(I'm
not
signing
no
treaty)
Не
хочу
мира,
я
не
подписываю
никаких
договоров
(я
не
подписываю
никаких
договоров).
She
be
suckin′
my
dick
when
I'm
watching
the
TV
Она
сосет
мой
член,
когда
я
смотрю
телевизор.
I
could
cheat
on
that
bitch
and
I
bet
she
won′t
leave
me
Я
мог
бы
изменить
этой
с
* ке,
и
держу
пари,
она
не
бросит
меня.
(And
I
bet
she
won't
leave
me,
and
I
bet
she
won't
leave
me)
(Держу
пари,
она
меня
не
бросит,
держу
пари,
она
меня
не
бросит)
2e′s
Juviee
though
(Hey)
Хотя
2e-это
малолетка
(Эй).
Opps
got
me
high
out
my
mind
right
now
Враги
прямо
сейчас
вывели
меня
из
себя
I′m
tryna
find
my
limit,
nigga,
I'm
tryin′
to
hit
it
Я
пытаюсь
найти
свой
предел,
ниггер,
я
пытаюсь
достичь
его.
I'm
tempted,
why
the
fuck
he
think
he
can
speak
Я
испытываю
искушение,
какого
хрена
он
думает,
что
может
говорить
With
an
elite,
peep,
let
him
know
its
a
privilege
(Let
him
know
it′s
a
privilege)
С
элитой,
Пип,
дай
ему
знать,
что
это
привилегия
(дай
ему
знать,
что
это
привилегия).
Don't
hit
my
phone
′less
it's
racks,
all
about
business
(All
about
business)
Не
звони
мне
по
телефону,
если
это
не
так,
все
о
бизнесе
(Все
о
бизнесе).
[?]
[1:09]
think
they
in
they
bag
'cause
I′m
gifted
[?]
[1:
09]
думаешь,
они
в
сумке,
потому
что
я
одаренный?
Nah,
I
ain′t
makin',
nigga,
I
ain′t
signing
shit
(I
ain't
signing
shit)
Нет,
я
ничего
не
делаю,
ниггер,
я
ни
хрена
не
подписываю
(я
ни
хрена
не
подписываю).
But
still
might
be
on
′fore
Christmas
Но
все
еще
может
быть
перед
Рождеством
Heard
a
nigga
say
that
I
was
broke,
come
and
fix
it
(Come
fix
it)
Слышал,
как
ниггер
сказал,
что
я
разорился,
приди
и
почини
это
(Приди
и
почини
это).
It's
23
on
my
shoes,
don′t
got
nothing
to
do
with
tennis
На
моих
ботинках
23,
я
не
имею
никакого
отношения
к
теннису.
I'm
in
Beverly
Hills,
I'm
so
used
to
the
chimney
Я
в
Беверли-Хиллз,
я
так
привык
к
дымоходу.
They
say
I
belong
to
the
trenches
Говорят,
Я
принадлежу
окопам.
Nah,
this
ain′t
blood
on
my
shoes,
this
shit
crystals
(This
shit
crystals)
Нет,
это
не
кровь
на
моих
ботинках,
это
кристаллы
дерьма
(кристаллы
этого
дерьма).
Why
he
ask
me?
I
ain′t
answer,
he
fishy
(He
fishy)
Почему
он
спрашивает
меня?
- я
не
отвечаю,
он
подозрительный
(он
подозрительный).
Know
I
keep
me
a
XD,
that's
for
Disney
(It
be
like
Disney)
Знай,
что
я
держу
себе
XD,
это
для
Диснея
(это
будет
как
Дисней).
Nah,
can′t
fuck
with
them,
these
niggas
iffy
(Can't
fuck
with
them)
Не-А,
я
не
могу
трахаться
с
ними,
эти
ниггеры
иффи
(не
могу
трахаться
с
ними).
Nah,
can′t
get
on
my
song,
niggas
bitches
(These
niggas
bitches)
Не-а,
не
могу
попасть
на
мою
песню,
ниггеры,
суки
(эти
ниггеры,
суки).
Heard
he
been
singin'
them
songs,
he
be
snitchin′
(Y'all
niggas
snitches)
Слышал,
он
поет
эти
песни,
он
стукач
(вы,
ниггеры,
стукачи).
I
knew
all
along,
in
my
feeling
Я
знал
это
все
время,
в
моем
чувстве.
Know
me,
I'ma
give
it
my
all
′til
I
get
it
(Give
it
my
all
′til
I)
Знай
меня,
я
отдам
тебе
все,
пока
не
получу
это
(отдам
тебе
все,
пока
не
получу
это).
They
know
how
the
fuck
I'ma
pull
up
and
shit
with
my
entourage
Они
знают,
как
я,
блядь,
подъеду
и
все
такое
со
своей
свитой.
Bitch,
it′s
a
almighty
business
(I'm
an
almighty
show-stopper)
Сука,
это
всемогущий
бизнес
(я
всемогущий
шоу-стоппер).
Them
gangstas
be
geekin′
off
Polly
and
Perky
and
shit
Эти
гангстеры
сходят
с
ума
от
Полли,
перки
и
всего
прочего.
That's
why
they
say
we
almighty
trippin′
(I
ball
like
I'm
Walker
or
somethin')
Вот
почему
они
говорят,
что
мы
всемогущие
трипперы
(я
играю,
как
Уокер
или
что-то
в
этом
роде).
And
they
say
we
almighty
trippin′
И
они
говорят,
что
мы
всемогущие
трипперы.
They
say
we
almighty
trippin′
Они
говорят,
что
мы
всемогущие
трипперы.
They
say
we
almighty
trippin',
ayy
Они
говорят,
что
мы
всемогущие
трипперы,
Эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jazz Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.