Paroles et traduction LiL Xtra - Worry
Cause
I
been
missing
medication
Потому
что
мне
не
хватало
лекарств
But
it's
okay,
I
hate
the
way
I
felt
sedated
Но
все
в
порядке,
я
ненавижу
то,
как
я
чувствовал
себя
под
действием
успокоительного.
Rather
feel
myself
breaking
Скорее
почувствую,
как
я
ломаюсь.
And
trust
me,
that's
a
feeling
with
which
И
поверь
мне,
это
то
чувство,
с
которым
I
had
been
acquainted
Я
был
знаком.
Fucking
up
my
life
again,
a
loser
in
the
making
Снова
порчу
свою
жизнь,
неудачник
в
процессе
становления.
Feeling
out
of
place
like
a
train
without
a
station
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
как
поезд
без
станции.
Like
a
pig
without
a
blanket,
like
a
song
without
a
playlist
Как
свинья
без
одеяла,
как
песня
без
плейлиста.
All
your
favorite
rappers
in
their
feelings
when
they
play
this
Все
твои
любимые
рэперы
в
своих
чувствах
когда
играют
эту
песню
Listen
up,
you
better
pay
attention
when
I
say
this
Послушай,
тебе
лучше
быть
внимательным,
когда
я
говорю
это.
Life
is
not
a
joke
or
a
game
that
you
can
play
Жизнь-это
не
шутка
и
не
игра,
в
которую
можно
играть.
If
someone
tells
you
how
to
win,
you
better
run
the
other
way
Если
кто-то
говорит
тебе,
как
победить,
лучше
беги
в
другую
сторону.
Because
no
onе
in
this
life
knows
what
happens
when
wе
die
Потому
что
никто
в
этой
жизни
не
знает,
что
происходит,
когда
мы
умираем.
If
there's
a
heaven
or
a
hell
when
we
cross
the
great
divide
Есть
ли
рай
или
ад,
когда
мы
пересекаем
великую
пропасть?
Maybe
nothing's
real
and
humans
are
pretend
Может
быть,
ничто
не
реально,
и
люди
притворяются.
And
we'll
all
live
forever
when
the
simulation
ends
И
мы
все
будем
жить
вечно,
когда
закончится
симуляция.
Maybe
there's
a
god,
if
there
is,
I
guess
I'm
screwed
Может
быть,
есть
Бог,
а
если
есть,
то,
наверное,
я
облажался.
Or
maybe
there's
nothing
and
Armageddon's
overdue
Или,
может
быть,
ничего
нет,
и
Армагеддон
запоздал?
It
goes
three
two
one,
then
you
die
and
it's
done
Три,
два,
один,
потом
ты
умираешь,
и
все
кончено.
It
might
come
at
60,
it
might
come
at
21
Он
может
наступить
в
60,
может
наступить
в
21.
But
I
ain't
gonna
worry
about
that
no
more
Но
я
больше
не
буду
об
этом
беспокоиться.
I
ain't
gonna
worry
about
that
Я
не
собираюсь
беспокоиться
об
этом.
It
goes
one
two
three,
then
you're
gone
and
you're
free
Раз,
два,
три,
а
потом
ты
исчезаешь
и
становишься
свободным.
They'll
forget
about
you,
they'll
forget
about
me
Они
забудут
о
тебе,
они
забудут
обо
мне.
But
I
ain't
gonna
worry
about
that
no
more
Но
я
больше
не
буду
об
этом
беспокоиться.
I
ain't
gonna
worry
about
that
Я
не
собираюсь
беспокоиться
об
этом.
Yeah,
I
been
missing
my
appointments
Да,
я
пропустил
свои
встречи.
When
it
comes
to
me,
it
seems
that
everyone's
annoyed
or
disappointed
Когда
дело
касается
меня,
кажется,
что
все
раздражены
или
разочарованы.
Steady
stayin'
mad
that
I
refuse
to
be
exploited
Я
постоянно
злюсь,
что
отказываюсь
быть
использованным.
I
guess
I
understand,
it's
best
for
you
if
I'm
avoided
Думаю,
я
понимаю,
что
для
тебя
будет
лучше,
если
меня
будут
избегать.
But
the
life
I've
been
given
is
not
the
one
I
wanna
live
Но
жизнь,
которую
мне
дали,
не
та,
которой
я
хочу
жить.
I
got
daily
dreams
of
dying,
I
got
too
much
left
to
give
У
меня
есть
ежедневные
мечты
о
смерти,
у
меня
слишком
много
осталось,
чтобы
отдать.
In
the
end,
I
hope
this
shit
is
worth
it
В
конце
концов,
я
надеюсь,
что
это
дерьмо
того
стоит
Yeah,
you
know
I'll
stay
down,
I
hope
you
never
feel
deserted
Да,
ты
знаешь,
что
я
останусь
внизу,
надеюсь,
ты
никогда
не
почувствуешь
себя
покинутой.
I'll
never
be
perfect
but
I'm
sick
of
feeling
worthless
Я
никогда
не
буду
идеальным,
но
я
устал
чувствовать
себя
никчемным.
I'm
learning
how
to
love
again
to
find
a
little
purpose
Я
снова
учусь
любить,
чтобы
найти
хоть
какую-то
цель.
And
I
mean
it,
you
got
something
special
in
you,
I
can
see
it
И
я
серьезно,
в
тебе
есть
что-то
особенное,
я
вижу
это.
Tell
me
something
matters
and
just
maybe
I'll
believe
it
Скажи
мне
что
то
важное
и
может
быть
я
поверю
в
это
Say
there's
more
than
to
life
than
the
grave
I
belong
in
Скажи
что
есть
нечто
большее
чем
жизнь
чем
могила
которой
я
принадлежу
And
maybe
one
day
I'll
meet
someone
to
get
along
with
И,
может
быть,
однажды
я
встречу
кого-то,
с
кем
смогу
поладить.
I
think
I'm
burning
out,
I
don't
know
what
else
to
call
it
Кажется,
я
сгораю,
не
знаю,
как
еще
это
назвать.
But
I'll
never
quit
trying,
that's
the
only
thing
I'll
promise
Но
я
никогда
не
перестану
пытаться,
это
единственное,
что
я
обещаю.
It
goes
three
two
one,
then
you
die
and
it's
done
Три,
два,
один,
потом
ты
умираешь,
и
все
кончено.
It
might
come
at
60,
it
might
come
at
21
Он
может
наступить
в
60,
может
наступить
в
21.
But
I
ain't
gonna
worry
about
that
no
more
Но
я
больше
не
буду
об
этом
беспокоиться.
I
ain't
gonna
worry
about
that
Я
не
собираюсь
беспокоиться
об
этом.
It
goes
one
two
three,
then
you're
gone
and
you're
free
Раз,
два,
три,
а
потом
ты
исчезаешь
и
становишься
свободным.
They'll
forget
about
you,
they'll
forget
about
me
Они
забудут
о
тебе,
они
забудут
обо
мне.
But
I
ain't
gonna
worry
about
that
no
more
Но
я
больше
не
буду
об
этом
беспокоиться.
I
ain't
gonna
worry
about
that
no
more
Я
больше
не
буду
об
этом
беспокоиться.
I
ain't
gonna
worry
about
that,
about
that
Я
не
собираюсь
беспокоиться
об
этом,
об
этом.
No
more,
no
more,
about
that
Хватит,
хватит
об
этом.
About
that
no
more,
about
that
Не
об
этом
больше,
не
об
этом.
I
ain't
gonna
worry
about
that
no
more
Я
больше
не
буду
об
этом
беспокоиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Over It
date de sortie
17-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.