Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
rola
toda
madrugada
Und
es
passiert
jede
Nacht
Meu
marido
sai
de
casa
Mein
Mann
verlässt
das
Haus
Bancando
o
garanhão
Spielt
den
Hengst
Achando
que
é
o
cara
Denkt,
er
wäre
der
Typ
Mas
se
liga
na
parada
Aber
pass
auf
Esse
pau
é
meu
mandado
Dieser
Schwanz
gehört
mir
Enquanto
tu
dorme
no
quarto
Während
du
im
Zimmer
schläfst
Tô
pegando
vários
machos
Ficke
ich
mehrere
Kerle
Mas
não
me
chame
de
amante
Aber
nenn
mich
nicht
Geliebte
Eu
uso
ele
pra
dois
atos
Ich
benutze
ihn
für
zwei
Dinge
Na
cama
e
no
banco,
na
cama
e
no
banco
Im
Bett
und
auf
der
Bank,
im
Bett
und
auf
der
Bank
Pra
garantir
os
meus
agrados
Um
meine
Freuden
zu
sichern
Sou
a
Lia
aqui
no
baile
Ich
bin
Lia
hier
auf
der
Party
Vou
mandando
o
proceder
Ich
sage
dir,
was
Sache
ist
Tô
traindo
meu
marido
Ich
betrüge
meinen
Mann
Ele
que
vá
se
fu,
ei,
chifrudo
Er
kann
sich
ficken,
ey,
Gehörnter
Aceita,
eu
sou
gostosa
Akzeptiere
es,
ich
bin
geil
Fala
que
ama
mas
não
quer
Sagst,
du
liebst
mich,
willst
mich
aber
nicht
Porque
eu
sou
mais
fogosa
Weil
ich
feuriger
bin
Ei
chifrudo,
aceita,
eu
sou
gostosa
Ey
Gehörnter,
akzeptiere
es,
ich
bin
geil
Não
adianta
nem
chorar
Es
nützt
nichts
zu
weinen
Sou
a
famosa
perigosa
Ich
bin
die
berüchtigte
Gefährliche
Ei
chifrudo,
aceita,
eu
sou
gostosa
Ey
Gehörnter,
akzeptiere
es,
ich
bin
geil
E
eu
não
vou
te
largar
Und
ich
werde
dich
nicht
verlassen
Vou
aprontar
nas
suas
costas
Ich
werde
hinter
deinem
Rücken
Unfug
treiben
Ei
chifrudo,
aceita,
eu
sou
gostosa
Ey
Gehörnter,
akzeptiere
es,
ich
bin
geil
Tenho
mais
a
oferecer
Ich
habe
mehr
zu
bieten
Eles
gostam
é
da
piroca
Sie
mögen
meinen
Schwanz
Ei
chifrudo,
aceita,
eu
sou
gostosa
Ey
Gehörnter,
akzeptiere
es,
ich
bin
geil
Ai,
gente,
pera
aí
Ach,
Leute,
wartet
mal
Quem
é
que
fortalece
às
quatro
da
madrugada?
Wer
ist
um
vier
Uhr
morgens
am
Start?
Tem
que
ter,
tem
que
ter
Man
muss,
man
muss
Tem
que
ter
uma
mamada
Man
muss
einen
geblasen
kriegen
Eu
sou
a
comida
fresca
Ich
bin
das
frische
Essen
O
otário
tá
bolado
Der
Trottel
ist
sauer
Masterchef
na
parada
Masterchef
am
Start
Até
repete
o
prato
Wiederholt
sogar
den
Teller
Eu
sou
grandona
pra
caralho
Ich
bin
verdammt
groß
E
pra
engolir,
ô,
vai
ser
foda
Und
mich
zu
schlucken,
oh,
wird
hart
Mas
vem
com
tudo,
vem
com
tudo,
vem
com
tudo,
ai
Aber
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
ai
Eu
sou
a
mulher
Pepita
Ich
bin
die
Frau
Pepita
E
vou
falar
logo
pra
tu
Und
ich
sage
es
dir
gleich
To
traindo
meu
marido
Ich
betrüge
meinen
Mann
E
ele
vai
toma
no,
ei,
chifrudo
Und
er
kann
sich
ficken,
ey,
Gehörnter
Aceita
que
eu
sou
gostosa
Akzeptiere,
dass
ich
geil
bin
Fala
que
ama
mas
não
quer
Sagst,
du
liebst
mich,
willst
mich
aber
nicht
Porque
eu
sou
mais
fogosa
Weil
ich
feuriger
bin
Ei
chifrudo,
aceita,
eu
sou
gostosa
Ey
Gehörnter,
akzeptiere
es,
ich
bin
geil
Não
adianta
nem
chorar
Es
nützt
nichts
zu
weinen
Sou
a
famosa
perigosa
Ich
bin
die
berüchtigte
Gefährliche
Ei
chifrudo,
aceita,
eu
sou
gostosa
Ey
Gehörnter,
akzeptiere
es,
ich
bin
geil
E
eu
não
vou
te
largar
Und
ich
werde
dich
nicht
verlassen
Vou
aprontar
nas
suas
costas
Ich
werde
hinter
deinem
Rücken
Unfug
treiben
Ei
chifrudo,
aceita,
eu
sou
gostosa
Ey
Gehörnter,
akzeptiere
es,
ich
bin
geil
Tenho
mais
a
oferecer
Ich
habe
mehr
zu
bieten
Eles
gostam
é
da
piroca
Sie
mögen
meinen
Schwanz
Ei
chifrudo,
aceita,
eu
sou
gostosa
Ey
Gehörnter,
akzeptiere
es,
ich
bin
geil
Aí,
se
você
não
for
me
comer
Also,
wenn
du
mich
nicht
ficken
wirst
E
nem
a
minha
parceira,
Lia
Clark,
parceiro,
nem
tempera
Und
auch
nicht
meine
Partnerin,
Lia
Clark,
Partner,
dann
würz
nicht
mal
Na
terra
de
malandro,
nós
somos
bandidas
Im
Land
der
Gauner
sind
wir
Banditinnen
Eu
e
a
Lia
Clark
Ich
und
Lia
Clark
A
gente
gosta
é
muito
de
uma
putaria,
de
uma
sacanagem
Wir
mögen
sehr
gerne
Schmutz
und
Unanständigkeit
Mas
tem
que
respeitar
Aber
man
muss
Respekt
haben
Pau
no
cu
do
mundo
Fick
die
Welt
Ei
chifrudo,
aceita,
eu
sou
gostosa
Ey
Gehörnter,
akzeptiere
es,
ich
bin
geil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Nogueira Do Valle Madalena, Lia Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.