Paroles et traduction Lia Clark - Clark Boom / Baile de Boneca (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clark Boom / Baile de Boneca (Ao Vivo)
Clark Boom / Кукольный Танец (Ao Vivo)
Para-para-para-papapa-papa
Пара-пара-пара-папапа-папа
Para-para-para-papapa-papa
Пара-пара-пара-папапа-папа
Pa-para,
pa-para,
pa-para,
Clarck
Boom
Па-пара,
па-пара,
па-пара,
Clark
Boom
Eu
vou
curtir
a
noite
Я
буду
отрываться
этой
ночью
E
vou
mexer
o
meu
bumbum
И
буду
трясти
своей
попкой
Essa
é
só
pra
quem
é
fã
de
verdade
Это
только
для
настоящих
фанатов
Quem
sabe
aí?
Кто
тут
в
теме?
Vou
ficar
de
olho
aqui,
vamo
vê
Я
буду
следить
за
вами,
посмотрим
Explosão
da
Clark
Boom
Взрыв
Clark
Boom
Agitando
(o
baile
todo)
Зажигая
(весь
танцпол)
Viu?
Ficou
sem
roupa
Видел?
Остался
без
одежды
Tô
mirando
no
seu
corpo
Я
целюсь
в
твое
тело
Vocês
tudinho,
estou
vendo
Я
вижу
вас
всех
(E
eu
vou
te
levar
pro
céu)
(И
я
унесу
тебя
на
небо)
Dá
um
tiro
pra
cima
Выстрели
в
воздух
Só
pra
mim
(e
as
bad
girl),
você
Только
для
меня
(и
плохих
девчонок),
ты
Essa
é
da
pesada
Это
мощно
Então
venha
com
desejo
(vem)
Так
что
приходи
с
желанием
(иди)
Se
fizer
o
que
eu
mando
Если
сделаешь,
что
я
скажу
Tu
vai
sair
ileso
(vem
cá)
Ты
уйдешь
целым
и
невредимым
(иди
сюда)
Deita,
finge
de
morto
Ложись,
притворись
мертвым
(Agora
rola
no
chão)
(Теперь
катайся
по
полу)
É
batalhão
(da
Lia
Clark)
Это
батальон
(Лии
Кларк)
(Comandando
até
patrão)
(Командую
даже
боссом)
(Prepara
o
gatilho)
(Приготовь
курок)
(Põe
munição
na
arma)
(Заряди
оружие)
(Mira
esse
fuzil)
(Нацель
эту
винтовку)
Aperta
e
dispara
Нажми
и
стреляй
(Não
para,
não
para)
(Не
останавливайся,
не
останавливайся)
(Me
fura
toda
na
tara)
(Пронзи
меня
всю
в
страсти)
Não
para,
não
para,
não
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
нет
(Põe
mais
bala
e
dispara)
(Добавь
еще
пуль
и
стреляй)
(Explosão
da
Clark
Boom)
(Взрыв
Clark
Boom)
Vamo
mexer
a
bundinha,
então
aí
Давайте
двигать
попками,
ну
же
Agora
eu
falo:
Ai
Теперь
я
говорю:
Ай
E
vocês
respondem
com:
Ui
А
вы
отвечаете:
Уй
Ai,
vocês?
(Ui)
Ай,
вы?
(Уй)
Mais
alto,
ai
(ui)
Громче,
ай
(уй)
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
(ui)
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай
(уй)
Quem
tá
feliz
dá
um
grito
Кто
счастлив,
кричите
Tô
pronta
pro
baile
Я
готова
к
танцам
Pronta
pro
baile
Готова
к
танцам
Pronta
pro
baile
Готова
к
танцам
Pronta
pro
baile
Готова
к
танцам
Tô
pronta
pro
baile
Я
готова
к
танцам
Pronta
pro
baile
Готова
к
танцам
Pronta
pro
baile
Готова
к
танцам
Pronta
pro
baile
Готова
к
танцам
Sarra,
sarra,
sarra,
sarra
Тряси,
тряси,
тряси,
тряси
Sarra
na
boneca
Тряси
куклой
Cê
chega
aqui
no
baile
Ты
приходишь
сюда
на
танцы
Enfia
pilha
e
ela
berra
(ai)
Вставляешь
батарейки,
и
она
кричит
(ай)
Sarra,
sarra,
sarra,
sarra
Тряси,
тряси,
тряси,
тряси
(Sarra
na
boneca)
(Тряси
куклой)
Cê
chega
aqui
no
baile
Ты
приходишь
сюда
на
танцы
Enfia
pilha
e
ela
berra
(ai)
Вставляешь
батарейки,
и
она
кричит
(ай)
(Tô
pronta
pro
baile)
(Я
готова
к
танцам)
(Pronta
pro
baile)
(Готова
к
танцам)
(Tô
pronta
pro
baile)
(Я
готова
к
танцам)
(Pronta
pro
baile)
(Готова
к
танцам)
Tô
pronta
pro
baile
Я
готова
к
танцам
(Pronta
pro
baile)
(Готова
к
танцам)
Tô
pronta
pro
baile
Я
готова
к
танцам
Pronta
pro
baile
Готова
к
танцам
Chega
bem
na
maldade
Приходи
по-плохому
E
vem
brincar
comigo
И
давай
поиграем
Tô
pronta,
na
caixa
Я
готова,
в
коробке
Toda
perfumada
Вся
надушенная
Esperando
você
vim
Жду,
когда
ты
придешь
(Pegar
pra
dar
uma
brincada)
(Взять
меня,
чтобы
поиграть)
Tô
pronta,
na
caixa
Я
готова,
в
коробке
Toda
perfumada
Вся
надушенная
Esperando
(você
vim
pegar)
Жду
(когда
ты
придешь
взять
меня)
Vem,
vem,
pegou,
vai
(pra
dar
uma
brincada)
Иди,
иди,
взял,
иди
(чтобы
поиграть)
Tô
pronta,
na
caixa
Я
готова,
в
коробке
Toda
perfumada
Вся
надушенная
Esperando
você
vim
(pegar)
Жду,
когда
ты
придешь
(взять
меня)
(Pra
dar
uma
brincada)
Vai
(Чтобы
поиграть)
Давай
Tô
pronta,
na
caixa
Я
готова,
в
коробке
Toda
perfumada
Вся
надушенная
Esperando
você
vim
Жду,
когда
ты
придешь
Pegar
(pra
dar
uma
brincada)
Взять
меня
(чтобы
поиграть)
'Brigada,
Rio!
Спасибо,
Рио!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateus Alencar Carrilho De Castro, Pedro Lima, Rhael Lima De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.