Lia Clark - Clark Boom / Baile de Boneca (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lia Clark - Clark Boom / Baile de Boneca (Ao Vivo)




Clark Boom / Baile de Boneca (Ao Vivo)
Clark Boom / Кукольный Танец (Ao Vivo)
Para-para-para-papapa-papa
Пара-пара-пара-папапа-папа
Para-para-para-papapa-papa
Пара-пара-пара-папапа-папа
Pa-para, pa-para, pa-para, Clarck Boom
Па-пара, па-пара, па-пара, Clark Boom
Eu vou curtir a noite
Я буду отрываться этой ночью
E vou mexer o meu bumbum
И буду трясти своей попкой
Essa é pra quem é de verdade
Это только для настоящих фанатов
Quem sabe aí?
Кто тут в теме?
Vocês sabem?
Вы знаете?
Vou ficar de olho aqui, vamo
Я буду следить за вами, посмотрим
Explosão da Clark Boom
Взрыв Clark Boom
Agitando (o baile todo)
Зажигая (весь танцпол)
Viu? Ficou sem roupa
Видел? Остался без одежды
mirando no seu corpo
Я целюсь в твое тело
A queda...
Падение...
Vocês tudinho, estou vendo
Я вижу вас всех
(E eu vou te levar pro céu)
я унесу тебя на небо)
um tiro pra cima
Выстрели в воздух
pra mim (e as bad girl), você
Только для меня плохих девчонок), ты
Essa é da pesada
Это мощно
Então venha com desejo (vem)
Так что приходи с желанием (иди)
Se fizer o que eu mando
Если сделаешь, что я скажу
Tu vai sair ileso (vem cá)
Ты уйдешь целым и невредимым (иди сюда)
Deita, finge de morto
Ложись, притворись мертвым
(Agora rola no chão)
(Теперь катайся по полу)
É batalhão (da Lia Clark)
Это батальон (Лии Кларк)
(Comandando até patrão)
(Командую даже боссом)
Let's go!
Погнали!
(Prepara o gatilho)
(Приготовь курок)
(Põe munição na arma)
(Заряди оружие)
(Mira esse fuzil)
(Нацель эту винтовку)
Aperta e dispara
Нажми и стреляй
(Não para, não para)
(Не останавливайся, не останавливайся)
(Me fura toda na tara)
(Пронзи меня всю в страсти)
Não para, não para, não
Не останавливайся, не останавливайся, нет
(Põe mais bala e dispara)
(Добавь еще пуль и стреляй)
(Explosão da Clark Boom)
(Взрыв Clark Boom)
Vamo mexer a bundinha, então
Давайте двигать попками, ну же
E, ôh
И, о
Agora eu falo: Ai
Теперь я говорю: Ай
E vocês respondem com: Ui
А вы отвечаете: Уй
Ai, vocês? (Ui)
Ай, вы? (Уй)
Mais alto, ai (ui)
Громче, ай (уй)
Ai (ui)
Ай (уй)
Ai, ai, ai, ai, ai (ui)
Ай, ай, ай, ай, ай (уй)
Quem feliz um grito
Кто счастлив, кричите
pronta pro baile
Я готова к танцам
Pronta pro baile
Готова к танцам
Pronta pro baile
Готова к танцам
Pronta pro baile
Готова к танцам
pronta pro baile
Я готова к танцам
Pronta pro baile
Готова к танцам
Pronta pro baile
Готова к танцам
Pronta pro baile
Готова к танцам
pronta!
Я готова!
Sarra, sarra, sarra, sarra
Тряси, тряси, тряси, тряси
Sarra na boneca
Тряси куклой
chega aqui no baile
Ты приходишь сюда на танцы
Enfia pilha e ela berra (ai)
Вставляешь батарейки, и она кричит (ай)
Sarra, sarra, sarra, sarra
Тряси, тряси, тряси, тряси
(Sarra na boneca)
(Тряси куклой)
chega aqui no baile
Ты приходишь сюда на танцы
Enfia pilha e ela berra (ai)
Вставляешь батарейки, и она кричит (ай)
pronta!
Я готова!
(Tô pronta pro baile)
готова к танцам)
(Pronta pro baile)
(Готова к танцам)
Pronta!
Готова!
(Tô pronta pro baile)
готова к танцам)
(Pronta pro baile)
(Готова к танцам)
Pronta!
Готова!
pronta pro baile
Я готова к танцам
(Pronta pro baile)
(Готова к танцам)
Pronta!
Готова!
pronta pro baile
Я готова к танцам
Pronta pro baile
Готова к танцам
Chega bem na maldade
Приходи по-плохому
E vem brincar comigo
И давай поиграем
pronta, na caixa
Я готова, в коробке
Toda perfumada
Вся надушенная
Esperando você vim
Жду, когда ты придешь
(Pegar pra dar uma brincada)
(Взять меня, чтобы поиграть)
Vem no rock
Давай зажжем
pronta, na caixa
Я готова, в коробке
Toda perfumada
Вся надушенная
Esperando (você vim pegar)
Жду (когда ты придешь взять меня)
Vem, vem, pegou, vai (pra dar uma brincada)
Иди, иди, взял, иди (чтобы поиграть)
pronta, na caixa
Я готова, в коробке
Toda perfumada
Вся надушенная
Esperando você vim (pegar)
Жду, когда ты придешь (взять меня)
(Pra dar uma brincada) Vai
(Чтобы поиграть) Давай
pronta, na caixa
Я готова, в коробке
Toda perfumada
Вся надушенная
Esperando você vim
Жду, когда ты придешь
Pegar (pra dar uma brincada)
Взять меня (чтобы поиграть)
pronta!
Я готова!
'Brigada, Rio!
Спасибо, Рио!





Writer(s): Mateus Alencar Carrilho De Castro, Pedro Lima, Rhael Lima De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.