Lia Clark - Trava Trava (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lia Clark - Trava Trava (Ao Vivo)




Trava Trava (Ao Vivo)
Тряси, тряси (Вживую)
Boa noite, Rio!
Добрый вечер, Рио!
Ai, Rio, cês tão muito animados hoje?
Рио, вы сегодня в ударе?
Então eu quero saber
Тогда я хочу знать,
Quem é da Lia Clark das antigas?
Кто из вас давний фанат Лии Кларк?
Vamo ver, então, quem é de verdade, viu?
Давайте посмотрим, кто настоящий фанат.
E vai saber cantar essa comigo
И кто сможет спеть это со мной.
Eu quero ver o coro
Я хочу слышать хор!
Não tenho dó, nem piedade
У меня нет ни жалости, ни сострадания.
O trava-trava é com vontade
Трясти нужно с желанием.
Me encarar nessa parada
Чтобы смотреть мне в глаза,
Tem que ter dignidade
Нужно иметь достоинство.
isso mesmo, hein!)
(Вот именно!)
É o quê?
Что?
isso mesmo, hein!)
(Вот именно!)
É o quê?
Что?
isso mesmo, hein!)
(Вот именно!)
É isso mesmo, hein!
Вот именно!
Quem sabe, canta, vai
Кто знает, пойте, давай!
Não tenho dó, nem piedade
У меня нет ни жалости, ни сострадания.
O trava-trava é com vontade
Трясти нужно с желанием.
Me encarar nessa parada
Чтобы смотреть мне в глаза,
(Tem que ter dignidade)
(Нужно иметь достоинство.)
Eu gosto de boy sem camisa
Мне нравятся парни без рубашек,
Que chega bem abusado
Которые сразу ведут себя дерзко
E me pega (bem gostoso)
И берут меня (очень горячо).
Qual é o meu nome? (Pe-pe-pega bem gostoso)
Как меня зовут? (Бе-бе-берут меня очень горячо).
(O meu nome é Lia Clark)
(Меня зовут Лия Кларк.)
E aqui não tem frescurinha
И здесь нет места стеснению.
Gosto que pega de jeito
Мне нравится, когда берут как следует
(Com a mão na minha calcinha)
рукой на моих трусиках).
Eu quico, sento, rebolo
Я качаюсь, сажусь, виляю бедрами
Até em cima da mesa
Даже на столе.
Na hora do rala e rola
В момент близости
Você vai (ter uma surpresa)
Тебя ждет (сюрприз).
Eles adoram uma surpresa
Они обожают сюрпризы.
(Caralho)
(Блин!)
Agora senta no chão
А теперь сядь на пол.
Deita devagarinho
Ложись медленно.
Fecha, fecha até os olhos
Закрой, закрой глаза
E não, não faz biquinho
И не дуй губки.
A Lia é bem direta
Лия очень прямолинейна.
Não tem beijo na boca
Никаких поцелуев в губы.
Eu vou direto ao ponto
Я сразу перехожу к делу.
Eu sou menina (eu sou garota)
Я девушка девчонка).
Eu sou garota também (então prepara)
Я тоже девчонка (так что приготовься).
Então, ó, o lado esquerdo se prepara
Итак, левая сторона, приготовьтесь.
O meio, se prepara
Середина, приготовьтесь.
Lado direito, se prepara
Правая сторона, приготовьтесь.
Se prepara pro trava-trava
Приготовьтесь трясти.
Prepara, prepara pro trava-trava (prepara)
Приготовьтесь, приготовьтесь трясти (приготовьтесь).
Rio, sai do chão, vai
Рио, оторвись от земли, давай!
Trava, trava, trava, trava, trava
Тряси, тряси, тряси, тряси, тряси.
Trava, trava, trava, trava, trava
Тряси, тряси, тряси, тряси, тряси.
Trava, trava, trava, trava, trava
Тряси, тряси, тряси, тряси, тряси.
Trava, trava, trava, trava, trava
Тряси, тряси, тряси, тряси, тряси.
Trava, trava, trava, trava, trava
Тряси, тряси, тряси, тряси, тряси.
Trava, trava, trava
Тряси, тряси, тряси.
Trava, trava, trava, trava, trava
Тряси, тряси, тряси, тряси, тряси.
Trava, trava, trava, trava, trava
Тряси, тряси, тряси, тряси, тряси.
Trava, trava, trava, trava, trava
Тряси, тряси, тряси, тряси, тряси.
Trava, trava, trava, trava, trava
Тряси, тряси, тряси, тряси, тряси.
Trava, trava, trava, trava, trava
Тряси, тряси, тряси, тряси, тряси.
Trava, trava, trava, trava
Тряси, тряси, тряси, тряси.
Não tenho dó, nem piedade
У меня нет ни жалости, ни сострадания.
O trava-trava é com vontade
Трясти нужно с желанием.
(Me encarar nessa parada)
(Чтобы смотреть мне в глаза).
Oi, tem que ter (dignidade)
Эй, нужно иметь (достоинство).
Eu quico, sento, rebolo
Я качаюсь, сажусь, виляю бедрами
(Até em cima da mesa)
(Даже на столе).
Na hora do rala e rola
В момент близости
Você vai (ter uma surpresa)
Тебя ждет (сюрприз).
Eu quero ouvir
Я хочу услышать:
Bom Lia!
Браво, Лия!
Trava, trava, trava, trava, trava
Тряси, тряси, тряси, тряси, тряси.
Trava, trava, trava, trava, trava
Тряси, тряси, тряси, тряси, тряси.
Trava, trava, trava, trava, trava
Тряси, тряси, тряси, тряси, тряси.
Trava, trava, trava, trava, trava
Тряси, тряси, тряси, тряси, тряси.
Trava, trava, trava, trava, trava
Тряси, тряси, тряси, тряси, тряси.
Trava, trava, trava, trava, tra...
Тряси, тряси, тряси, тряси, тря...
É isso mesmo, hein?
Вот именно!





Writer(s): Lia Clark, Pedro Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.